РАЗНОГЛАСИЕ - перевод на Испанском

desacuerdo
несогласие
разногласие
не согласен
не согласился
расхождения
расхождение во мнениях
инакомыслия
поводу
diferencia
разница
различие
разрыв
отличие
расхождение
разность
спор
неравенство
несоответствие
разногласия
controversia
спор
конфликт
спорный
полемика
противоречие
разногласия
discrepancia
расхождение
несоответствие
разрыв
противоречие
несогласие
различия
разногласия
разночтения
несовпадение
инакомыслию
disputa
спор
ссора
вражда
конфликт
спорных
разногласия
оспариваемых
разборки
диспут
divergencia
расхождение
дивергенция
разрыв
различия
разногласия
различные
несовпадении

Примеры использования Разногласие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Личный посланник пришел к однозначному выводу, что основное и-- на данный момент-- неустранимое путем переговоров разногласие между двумя сторонами упирается в вопрос о самоопределении.
Para el Enviado Personal era evidente que la diferencia fundamental, y hasta la fecha no negociable entre las dos partes, guarda relación con la libre determinación.
Он задается вопросом о том, в какой мере подобное разногласие можно объяснить различиями в структурных
El orador se pregunta hasta qué punto esta discrepancia podría explicarse por las diferencias en los enfoques estructurales
у нас с Филом было небольшое разногласие о том, что случилось.
yo tuvimos un pequeño desacuerdo sobre lo que pasó.
поскольку любое разногласие будет расцениваться террористами как поддержка их действий.
un mensaje claro y adoptar medidas contundentes, porque los terroristas interpretarían cualquier desacuerdo como una adhesión a su causa.
у нас было небольшое разногласие, из-за которого дети немного пожили в своей машине.
es que eso fue un desacuerdo menor, que resultó en que nuestros hijos, brevemente, se mudaron a un vehículo alfombrado.
Из-за того, что я с тобой дружу… ты подумал, что можешь создать разногласие между мной и Абхиджитом?
Cómo me hice tú amiga¿Pensaste que podías crear diferencias entre yo y Abhijeet?
Это разногласие сохранилось вплоть до аннексии Техаса Соединенными Штатами, став тем самым одной из причин американо- мексиканской войны.
Este conflicto continuado después de la anexión de Texas, y fue una de las causas de la guerra mexicano-estadounidense.
Я объясню: Существует разногласие в Мидраше, как они пели песню море?
Me explico: no hay acuerdo en el Midrash, la forma en que cantó la canción del mar?
Для того чтобы устранить это разногласие, секретариату СЗМ предстояло решить многочисленные и разнообразные по своему характеру задачи.
Los desafíos que supuso para la secretaría de la iniciativa responder a la controversia fueron muchos y variados.
Этот портрет привлек мое внимание по трем причинам. Первая- разногласие между его улыбающимся ртом
Este cuadro me hizo parar en seco por tres razones: Una, la desconexión entre su boca que sonríe,
Что сидишь ты между овчарнями, слушая блеяние стад? В племенах Рувимовых большое разногласие.
¿Por qué te quedaste entre los rediles para escuchar los balidos de los rebaños?¡En las divisiones de Rubén hubo grandes deliberaciones del corazón.
имеет трудности с получением кредита или переводов. Разногласие.
es difícil obtener préstamos y recibir pagos: fricción.
между ними существовало разногласие по вопросам в отношении Европы.
coalición compartía muchos puntos, existía una contradicción con respecto a Europa.
Ну, иногда люди которые согласны с многими вещами имеют одно разногласие.
Bueno, a veces la gente que están de acuerdo en muchas cosas tienen un asunto donde no están del todo de acuerdo.
Разногласие между автором сообщения и государством- участником на
En realidad, el desacuerdo entre el autor y el Estado parte reside en
Учитывая, что между Организацией Объединенных Наций и правительством Малайзии возникло разногласие по смыслу раздела 30 Конвенции о привилегиях
Considerando que había surgido una diferencia entre las Naciones Unidas y el Gobierno de Malasia,
Он утверждал, что разногласие между двумя этими группами является результатом разных представлений о природе человеческого сознания,
Argumenta que el desacuerdo entre estos dos grupos es, en cambio, el resultado de su desacuerdo sobre la naturaleza
Разногласие наше заключается в том, что ты ставишь двигателем личный интерес,
El desacuerdo entre nosotros estriba en que tú pones como principal móvil el interés personal,
Эта поправка была призвана урегулировать разногласие, возникшее как следствие позиции, которую Комитет по правам человека занял в отношении действующей в государстве- участнике системы кассационного обжалования.
Esta modificación tenía el objeto de resolver la controversia surgida como consecuencia de la postura del Comité de Derechos Humanos con relación al sistema de casación del Estado parte.
Арбитражная оговорка предусматривала, что"[ лю] бой спор или разногласие между сторонами[ пере]
La cláusula compromisoria estipulaba que" toda controversia o diferencia entre las partes[se sometería] a arbitraje
Результатов: 127, Время: 0.3537

Разногласие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский