Примеры использования Политического компромисса на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Я надеюсь, что соответствующие сомалийские лидеры осознают тот факт, что характер и продолжительность международной поддержки Сомали во многом зависят от их решимости достичь политического компромисса.
нынешняя формулировка рекомендации, касающейся независимых врачей, является результатом политического компромисса, который мало что меняет на практике.
И все же, как мне представляется, я могу сказать, что нам удалось очертить контуры политического компромисса, который должен будет стать предметом последующих консультаций с целью окончательной доработки договоренности.
Избирательная комиссия решила продлить срок для представления списков кандидатов с тем, чтобы предоставить больше времени для достижения политического компромисса.
парламент достигли политического компромисса и 8 июня 1995 года подписали конституционное соглашение, которое заменяет прежнюю конституцию и которое будет оставаться
ответственность за достижение политического компромисса и национального примирения должны нести соответствующие руководители и народ.
в значительной степени зависят от решимости сторон в Сомали добиться политического компромисса.
Бюджет по программам в принципе является выражением политического компромисса, и непонятно, как Генеральная Ассамблея может возложить на Генерального секретаря полномочия по-своему распределять ассигнования, по которым не было достигнуто политического компромисса, находящего свое отражение в бюджете по программам.
Запрет на забастовки был отменен в Бельгии в 1948 году в результате достижения политического компромисса: проведение забастовок стало возможным при условии создания системы саморегулирования- условии,
являются результатом политического компромисса и содержат множество противоречий юридического характера.
в значительной степени зависят от решимости сторон в Сомали добиться политического компромисса.
в значительной степени зависят от решимости сторон в Сомали добиться политического компромисса.
стал результатом политического компромисса между развитыми и развивающимися странами.
оказать помощь в формировании духа политического компромисса, способствовать налаживанию диалога
мир может быть достигнут на основе политического компромисса.
делегация Греции хотела бы напомнить о том, что бывшая югославская Республика Македония стала членом Организации Объединенных Наций именно под этим названием после достижения политического компромисса и переговоров на самом высоком уровне,
считает Совет, достижению политического компромисса, было уточнено, что необходимо сохранить своеобразие религии в условиях,
остается приверженным арушским принципам, касающимся плюралистического политического компромисса, сознательный подрыв арушского процесса экстремистскими элементами хуту и спланированное
резолюция 1244( 1999) является результатом политического компромисса и что выше ее и выше всех резолюций Совета Безопасности( и других политических органов Организации Объединенных Наций) стоит Устав Организации Объединенных Наций.
Они должны совместно культивировать культуру политического компромисса и терпимости, вести борьбу с безнаказанностью,