ПОЛИЦЕЙСКИХ УЧАСТКОВ - перевод на Испанском

comisarías de policía
полицейский участок
отделение полиции
комиссариат полиции
отделении милиции
полицейский комиссариат
полицейское отделение
estaciones de policía
полицейском участке
отделение полиции
de las postas policiales
centros de policía
comisaría de policía
полицейский участок
отделение полиции
комиссариат полиции
отделении милиции
полицейский комиссариат
полицейское отделение
emplazamientos de policía
distritos policiales
полицейский округ
полицейском участке

Примеры использования Полицейских участков на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ремонт полицейской академии и восстановление полицейских участков в Кабуле.
el reacondicionamiento de la academia de policía y la reconstrucción de comisarías de policía en Kabul.
50- процентное увеличение числа полицейских участков на всей территории страны.
aumento del 50% en el número de comisarías en todo el país.
полиция готова обеспечивать безопасность граждан всюду, кроме полицейских участков.
la policía garantiza la seguridad pública en todas partes… excepto en una comisaría.
в богатых районах нет полицейских участков для женщин.
no existen delegaciones para la mujer en las comisarías de policía de los barrios ricos.
В целях выполнения настоящей рекомендации парагвайское государство в лице Министерства внутренних дел разработало план улучшения состояния камер полицейских участков в столичном округе.
A fin de dar cumplimiento a la presente recomendación, el Estado paraguayo, a través del Ministerio del Interior ha elaborado un Plan de de celdas de Comisarías del área Metropolitana.
территориальные и специализированные прокуроры обязаны ежедневно проверять законность содержания лиц в изоляторах полицейских участков.
especiales tienen la obligación de comprobar diariamente la legalidad de la detención de ciudadanos en el centro de aislamiento temporal de la comisaría de policía.
Сотрудники Генеральной прокуратуры периодически и без предупреждения проводят инспекции полицейских участков и мест лишения свободы.
La Fiscalía realizaba visitas de inspección periódicas a los centros policiales y penitenciarios sin previo aviso.
строительство учебных центров, полицейских участков и жилья для полицейских; долгосрочную базовую подготовку; специализированную подготовку;
construcción de centros de capacitación, comisarías de policía y viviendas, y el suministro de capacitación básica a largo plazo,
в особенности тюрем, полицейских участков и центров содержания под стражей,
en especial las prisiones, las comisarías de policía y los centros de detención,
Кроме того, в Рамочной программе перечислены 669 полицейских участков, 407 из которых занимаются проблемами общин,
También se enumeran 669 estaciones de policía, de las cuales 407 atienden a la comunidad,
В 2012 году было построено или отремонтировано 25 полицейских участков, 2 полицейских учебных заведения, 2 тюрьмы
En 2012 se construyeron o renovaron 25 comisarías de policía, 2 centros de capacitación para agentes de policía,
Работники Службы юридической помощи не встречаются с лицами, содержащимися под стражей в подавляющем большинстве полицейских участков, и большинство опрошенных из таких лиц утверждали, что им не было предоставлено достаточно времени для консультаций со своими защитниками до передачи дела в суд.
Los defensores públicos no visitan a los detenidos en la gran mayoría de las postas policiales y la mayoría de los detenidos entrevistados manifestaron no haber podido hablar con el tiempo suficiente con su defensor antes de la comparecencia ante el juez respectivo.
ПРООН намеревается распространить эту модель на все 16 окружных полицейских участков в Могадишо, а позднее- на главные районные полицейские участки по всей Сомали.
El PNUD tiene la intención de ampliar el modelo a las 16 estaciones de policía de los distritos en Mogadishu, y más adelante a las estaciones de policía más importantes de todas las regiones del país.
70 местных полицейских участков, 59 складов, 16 мостов,
70 centros de policía de proximidad, 59 almacenes,
правительство недавно начало осуществление процесса оснащения всех полицейских участков и временных мест содержания под стражей видеокамерами и системами видеонаблюдения для контроля за соблюдением режима содержания под стражей.
proceso de equipar con videocámaras y sistemas de videovigilancia todas las comisarías de policía y los establecimientos de detención preventiva para vigilar el cumplimiento del régimen de reclusión.
особенно отсутствие жилья и полицейских участков, препятствуют усилиям полицейских сил по наращиванию своего присутствия в стратегически важных районах страны, особенно на востоке.
sobre todo la escasez de cuarteles y estaciones de policía, entorpecen los esfuerzos de la policía por aumentar su presencia en las zonas estratégicas, en particular de la parte oriental del país.
Кроме того, ведутся строительство и капитальный ремонт полицейских участков в Синье, графство Гранд- Кейп- Маунте,
Además, se están construyendo y rehabilitando las comisarías de policía en Sinje,(condado de Grand Cape Mount),
точек водоснабжения и полицейских участков в пострадавших от конфликта районах штатов Джонглей
puntos de abastecimiento de agua y estaciones de policía en las zonas afectadas por el conflicto en los estados de Jonglei
30 гражданских полицейских участков, 5 складов в 10 объединенных районных отделениях и 5 объединенных окружных отделениях.
30 emplazamientos de policía civil, 5 almacenes en 10 oficinas regionales integradas y 5 oficinas de distrito integradas.
70 местных полицейских участков, 59 складов, 16 мостов,
70 centros de policía de proximidad, 59 almacenes,
Результатов: 603, Время: 0.0743

Полицейских участков на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский