Примеры использования Полный комплект на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Нам нужен полный комплект… новые личности в другой стране
Ладно, но идеальная женщина, этот полный комплект, не существует в природе.
был предложен полный комплект вариантов политического характера.
( Смех) Итак, геном- это полный комплект ДНК, находящийся внутри организма.
Мозамбик распространил среди всех миссий в Женеве полный комплект документации и подробную программу.
Кроме того, в первый день работы сессии каждый член Совета получил полный комплект документов; однако, поскольку на каждой сессии распространяется лишь ограниченное количество документации,
Все потенциальные партнеры, а также сообщество центров по вопросам торговли получили затем полный комплект подробной информации относительно передачи системы
В соответствии с решением 6/ СР. 3 секретариат подготовил полный комплект данных о кадастрах парниковых газов Сторон, включенных в приложение I, за период 19902000 годов.
Поскольку многие организации не предоставили полный комплект конкретных статистических и количественных данных, было сложно подготовить
Миссии не удавалось найти продавцов, которые могли бы предложить полный комплект необходимых инструментов.
ношение воинских наград… полный комплект.
Большинство субъектов, принявших МСФО в качестве основы для подготовки своей отчетности начиная с 1 января 2005 года, должны будут представить полный комплект годовой финансовой отчетности лишь после 31 декабря 2005 года.
рассказывающие о его работе, а также полный комплект своих официальных документов на компакт-диске.
прогресса в этой области, но при этом выражает обеспокоенность в связи с тем, что полный комплект руководящих принципов был доработан лишь к дате начала осуществления некоторых операций по поддержанию мира.
достичь экономии за счет эффекта масштаба Комитет высокого уровня по вопросам управления поручил Группе по проекту общесистемного перехода подготовить полный комплект учебных материалов по МСУГС.
Подготовить на основе приложения к документу UNEP/ POPS/ COP. 6/ INF/ 26 полный комплект руководящих указаний к механизму финансирования,
Полный комплект программы будет разработан к концу третьего квартала 2008 года,
ЮНИСЕФ подготовил полный комплект процедур для Отдела снабжения, которые служат практическим руководством для закупочной деятельности и помогают обеспечивать соблюдение постоянно действующих правил
В пунктах 7- 10 доклада отмечается, что главный архитектор проекта представил Экономической комиссии для Африки( ЭКА) полный комплект строительно- технической документации в окончательном виде.
Отныне у Европы есть полный комплект собственных ракет- носителей, необходимых для обеспечения ее автономного доступа в космическое пространство: