ПОЛНЫЙ СУВЕРЕНИТЕТ - перевод на Испанском

completa soberanía
soberanía total
полный суверенитет

Примеры использования Полный суверенитет на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Безоговорочно подтвердить полный суверенитет Объединенных Арабских Эмиратов над тремя их островами, а именно островами Большой Томб,
Afirmar categóricamente la soberanía plena del Estado de los Emiratos Árabes Unidos sobre sus tres islas,
Лидеры безоговорочно подтверждают полный суверенитет Объединенных Арабских Эмиратов над его тремя островами- Большой Томб,
Los dirigentes reafirman incondicionalmente la soberanía plena de los Emiratos Árabes Unidos sobre sus tres islas,
Совет министров выражает крайне негативное отношение к длительной оккупации Ираном трех островов, принадлежащих Объединенным Арабским Эмиратам, и, подтверждая полный суверенитет Объединенных Арабских Эмиратов над этими островами,
El Consejo Ministerial manifiesta su decidido rechazo de la continua ocupación iraní de las tres islas que pertenecen a los Emiratos Árabes Unidos y, a la vez que reafirma la soberanía plena de los Emiratos Árabes Unidos sobre las islas,
Безоговорочно подтвердить полный суверенитет Объединенных Арабских Эмиратов над тремя островами- Большой Томб,
Expresar su afirmación incondicional de la soberanía plena de los Emiratos Árabes Unidos sobre sus tres islas,
Безоговорочно подтвердить полный суверенитет Объединенных Арабских Эмиратов над его тремя островами,
Expresar su afirmación incondicional de la soberanía plena de los Emiratos Árabes Unidos sobre sus tres islas,
развитие более тесного и устойчивого сотрудничества между странами Средиземноморья должны обеспечить полный суверенитет для всех народов региона, живущих свободно,
sostenida entre los países del Mediterráneo podrían permitir a todos los pueblos de la región gozar de completa soberanía, libre y protegidos por las fronteras territoriales establecidas
Он подтвердил полный суверенитет Объединенных Арабских Эмиратов над этими тремя островами, над их территориальными водами, воздушным пространством
El Consejo volvió a reafirmar una vez más la plena soberanía de los Emiratos Árabes Unidos sobre las tres islas
Безоговорочно подтвердить полный суверенитет Объединенных Арабских Эмиратов над тремя островами,
Expresar su afirmación incondicional de la soberanía plena de los Emiratos Árabes Unidos sobre sus tres islas,
Вновь безоговорочно подтвердить полный суверенитет Государства Объединенные Арабские Эмираты над тремя островами Большой Томб,
Reafirmar totalmente la plena soberanía del Estado de los Emiratos Árabes Unidos sobre las tres islas árabes de Tumb Mayor,
Безоговорочно подтвердить полный суверенитет Объединенных Арабских Эмиратов над принадлежащими им тремя островами Большой Томб, Малый Томб
Reafirmar totalmente la plena soberanía del Estado de los Emiratos Árabes Unidos sobre las tres islas árabes de Tunb Mayor,
Государства Совета сотрудничества арабских государств Залива, подтверждая полный суверенитет Объединенных Арабских Эмиратов над островом Абу- Муса,
Los Estados del Consejo de Cooperación del Golfo Árabe reafirman la soberanía absoluta de los Emiratos Árabes Unidos sobre la isla de Abu Musa
внутренние водотоки являются такой акваторией Грузии, над которой Грузия имеет полный суверенитет.
las aguas interiores constituyen la zona marítima de Georgia sobre la que ejerce plenamente su soberanía.
которое состоялось под председательством моего Специального представителя, и передача полуострова Бакасси под полный суверенитет Камеруна ознаменовали собой завершение процесса осуществления этого соглашения.
22 de octubre, y la asunción de la plena soberanía sobre la península de Bakassi por el Camerún marcaron el fin de la aplicación del Acuerdo.
полностью подписывается под правом каждого государства на полный суверенитет и невмешательство в его внутренние дела,
está completamente de acuerdo con el derecho de todos los Estados a la plena soberanía y a la no injerencia en sus asuntos internos,
осуществления плана урегулирования ливанского кризиса во всех его аспектах, гарантирующего полный суверенитет, независимость, территориальную целостность
un plan de resolución de la crisis libanesa en todos sus aspectos que garantice la plena soberanía, independencia, integridad territorial
Объединенные Арабские Эмираты не восстановят над ними полный суверенитет.
los Emiratos Árabes Unidos recuperen su completa soberanía sobre ellas.
гарантирующих полный суверенитет, независимость, территориальную целостность
garantizando la plena soberanía, la independencia, la integridad territorial
которое позволит укрепить наш полный суверенитет.
cultural que habrán de consolidar nuestra plena soberanía.
Высший совет подтвердил полный суверенитет Объединенных Арабских Эмиратов над их тремя островами-- Большим Томбом,
el Consejo Supremo reafirmó la soberanía plena de los Emiratos Árabes Unidos sobre las tres islas, Tanb Mayor, Tanb Menor
а также полный суверенитет в интересах мира
en volver a establecer su soberanía completa en esos territorios, en beneficio de la paz
Результатов: 120, Время: 0.0353

Полный суверенитет на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский