ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ ЭФФЕКТ - перевод на Испанском

efecto positivo
позитивное воздействие
положительное воздействие
положительный эффект
позитивное влияние
положительное влияние
позитивный эффект
положительные последствия
позитивные последствия
позитивные результаты
положительные результаты
repercusiones positivas
impacto positivo
позитивное воздействие
положительное влияние
положительное воздействие
позитивные последствия
позитивного влияния
позитивный эффект
положительный эффект
позитивная отдача
efectos positivos
позитивное воздействие
положительное воздействие
положительный эффект
позитивное влияние
положительное влияние
позитивный эффект
положительные последствия
позитивные последствия
позитивные результаты
положительные результаты
un efecto favorable

Примеры использования Положительный эффект на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
оно может создать прецеденты, которые будут иметь положительный эффект.
es posible que siente precedentes que puedan tener un efecto positivo.
Отдел операций в поддержку мира Африканского союза уже отмечает положительный эффект от деятельности этой группы.
La División de Operaciones de Apoyo a la Paz de la Unión Africana ya está sintiendo los efectos positivos de la labor de ese Equipo.
Концерт, сказал он,“ возымеет свое собственное действие” и окажет положительный эффект на общество Северной Кореи.
Según dijo, el concierto cobraría“un impulso propio” y tendría un efecto positivo en la sociedad norcoreana.
Например, если неформальный сектор является важным компонентом национальной экономики, то оценить положительный эффект ИКТ в плане повышения производительности весьма сложно.
Por ejemplo, es difícil evaluar el efecto positivo de las TIC en la productividad cuando el sector no estructurado es un componente importante de la economía nacional.
в отсутствие каких-либо решений, в то время как положительный эффект возможен лишь в случае использования новых возможностей.
no se adoptara ninguna medida, pero los efectos positivos sólo podrían concretarse si se aprovechaban las nuevas oportunidades.
Тем не менее они признали потребности народа Мьянмы и положительный эффект, который дает программа ПРООН.
Sin embargo, reconocían las necesidades del pueblo de Myanmar y el efecto positivo del programa del PNUD.
Очевидно, что наше общее понимание процесса… окажет положительный эффект на результат процедуры.
Aparentemente nuestra comprensión común del proceso… tiene un efecto positivo en el éxito del procedimiento.
Организация также должна изучить, какой положительный эффект может дать улучшение управленческой практики, как отмечалось в резолюции 66/ 237 Генеральной Ассамблеи,
La Organización debe examinar además la manera en que la mejora de las prácticas de gestión puede tener un efecto positivo, como observó la Asamblea General en su resolución 66/237,
она может иметь сильный положительный эффект на долгосрочный рост,
ésta tiene un fuerte efecto positivo sobre el crecimiento a largo plazo,
Хотя все из вышесказанного будет иметь положительный эффект и улучшит жизнь людей,
A pesar de que todo lo mencionado anteriormente tendrá unas repercusiones positivas y servirá para mejorar la vida de las personas,
Кроме этого, общий положительный эффект от процесса либерализации в значительной степени зависит от наличия
Además, el efecto positivo general del proceso de liberalización depende,
Ослабление политики« одного ребенка» может иметь некоторый положительный эффект в очень далекой перспективе,
Relajar la política de un solo hijo podría tener algún impacto positivo en el largo plazo,
повышение уровня образования в мусульманском обществе будет иметь положительный эффект в этой связи.
se espera que la mejora en el nivel educativo de la sociedad musulmana tenga repercusiones positivas a ese respecto.
Положительный эффект от создания азиатской сети автомобильных дорог можно сравнить с бурным развитием регионального экономического сотрудничества
El impacto positivo de la Red Asiática de Carreteras podría compararse al impulso de la cooperación económica y el comercio regionales
просит ее привести примеры наилучших видов практики по защите меньшинств, давших положительный эффект.
puede proporcionar ejemplos de mejores prácticas relacionadas con la protección de las minorías que han surtido un efecto positivo.
счет включения в них природоохранных компонентов, дающих положительный эффект с точки зрения сохранения лесов и рекультивации земель;
incluyendo elementos de protección ambiental que tuvieran repercusiones positivas en la conservación de los bosques y la recuperación de terrenos;
Несмотря на то, что положительный эффект таких мер давно уже признается в датском обществе, однако, с учетом международных стандартов, предполагающих разделение полов,
Aunque hace tiempo que la sociedad danesa ha reconocido los efectos positivos de tales disposiciones, dado que las normas internacionales propugnan la separación de hombres
еще слишком рано говорить о том, имели ли они положительный эффект.
es demasiado pronto para saber si han tenido un efecto positivo.
Внешний ревизор высоко оценивает положительный эффект инициативы по отказу от использования бумаги для всего ВМЦ,
La Auditoría Externa aprecia los efectos positivos de la iniciativa de supresión del papel en el entorno del CIV,
Согласно результатам исследований, проведенных в регионе Латинской Америки, инвестиции в ИКТ оказали благоприятное воздействие на экономический рост лишь в некоторых странах, при этом положительный эффект был значительно ниже, чем в странах ОЭСР.
Una investigación llevada a cabo en la región de América Latina reveló que la inversión en las TIC sólo conducía a un crecimiento económico en algunos países, y el efecto positivo era considerablemente menor que en los países de la OCDE.
Результатов: 188, Время: 0.0591

Положительный эффект на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский