Примеры использования Пользовалось на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
право на информацию всегда пользовалось статусом одного из прав,
В области экспортной конкуренции сельское хозяйство также пользовалось особым режимом согласно правилам ГАТТ.
До войны система канализации существовала только в Монровии, и ею пользовалось примерно 35 процентов населения.
Из-за ограниченных возможностей Службы расследований УГИ в дополнение к своим четырем следователям пользовалось услугами консультантов, для того чтобы ликвидировать отставание.
В связи с этим правительство Федеративных Штатов Микронезии будет и впредь обеспечивать, чтобы его население пользовалось своими правами и свободами.
В ходе разработки этих учебников Министерство образования пользовалось услугами и источниками АНКПЧ, включая ее переводы на языки дари и пушту шести ратифицированных
УСВН пользовалось также услугами консультативной группы в составе всемирно известных исследователей
существовавшее в то время республиканское движение пользовалось поддержкой со стороны" Куманн на мБан"- женской национальной политической группы.
УВКБ пользовалось необходимым уважением, что позволяло ему выполнять важную роль в деле защиты путем осуществления наблюдения за случаями, которые были доведены до его сведения.
в 2006 году в отличие от 2005 года УВКБ пользовалось благоприятной динамикой валютных курсов как в отношении бюджетных параметров,
Сербский военный и полицейский режим, который был установлен в Косово, наряду с ликвидацией автономии, которой пользовалось это федеральное образование, часть бывшей Союзной Федеративной Респyблики Югославии продолжает проводить политику тотального террора в отношении албанского населения.
Надо также, чтобы МАГАТЭ пользовалось более существенной финансовой
Министерство здравоохранения пользовалось также постоянной поддержкой Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения( ЮНФПА)
которое является одним из восьми главных приоритетов Организации, пользовалось не только политической поддержкой, но и подкреплялось более конкретными
Свободное радио и телевидение тысячи холмов» в Руанде пользовалось тем же словом, чтобы описывать тутси в преддверии геноцида 1994 года,
В дополнение к военному приказу 1500 правительство Израиля пользовалось процедурой административного задержания,
К концу 2011 года 89 процентов мирового населения пользовалось источниками более качественной питьевой воды, а 55 процентов-- удобствами и сопутствующими благами для состояния здоровья домашнего водопроводного водоснабжения.
будучи одной из восьми главных приоритетных задач Организации, пользовалось не только политической поддержкой,
Тем не менее подразделение по сбору оперативной финансовой информации Фиджи в прошлом успешно пользовалось Законом об отчетности по финансовым операциям для сбора информации
Помимо этого, население также пользовалось условными денежными переводами, системой детских сбережений в штате Байельса,