CUENTE - перевод на Русском

рассказать
decir
contar
hablar
decirnos
decírselo
describir
contárselo
explicar
contarnos
exponer
располагал
tenía
disponía
cuente
poseía
имеет
tiene
es
cuenta
reviste
posee
dispone
goza
guarda
puede
revestía
сказать
decir
afirmar
contar
decirnos
decírselo
наличие
existencia
disponibilidad
presencia
contar
disponer
posesión
disponible
existe
hay
пользуется
goza
cuenta
aprovecha
disfruta
utiliza
tiene
usa
recibe
se beneficia
ejerce
обладает
tiene
posee
cuenta
goza
dispone
disfruta
está dotado
poseedor
competente
ostenta
считайте
considere
piensa
cuente
creo
я досчитаю
cuente
llegue
рассчитывайте
cuente
esperes
на счету

Примеры использования Cuente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hagamos que cada disparo cuente.
Каждый выстрел на счету.
Cuando exhale, cuente dos.
Когда выдыхаете, считайте два.
Algún día le obligaré a que me cuente la verdad.
Однажды, я заставлю тебя сказать мне правду.
Cuando cuente hasta 3, lo recordará todo.
Когда я досчитаю до трех, вы вспомните все.
No cuente con ello.
Не рассчитывайте на это.
relájese y cuente hacia atrás desde 10.
Расслабьтесь и считайте в обратном порядке от десяти.
Chicos, tenemos que hacer que cada tiro cuente,¿oyeron?
Парни, у нас каждый выстрел на счету, поняли?
¿Qué quieres que les cuente?
И что мне им сказать?
Cuando cuente tres, activa los propulsores de reversa con los flaps al máximo.
Когда я досчитаю до трех, ты включай двигатели на максимум.
Lo siento. No cuente conmigo para su promoción.
В плане карьеры на меня не рассчитывайте.
Propongo que hagamos que cada momento cuente.
У нас же каждое мгновение на счету.
Si adrian quiere ser amiga tuya entonces deja qe ella te lo cuente.
Если Эдриан хочет подружиться с тобой, позволь ей сказать тебе это.
Cuando cuente hasta 5, estarás de pie en un lugar nevado.
Когда я досчитаю до 5, ты окажешься в снежной пустыне.
Conmigo no cuente.
На меня не рассчитывайте.
Usted se despertará cuando cuente hasta tres.
Ты проснешься, когда я досчитаю до трех.
Le quiero en el suelo antes de que cuente hasta tres.
Я требую, чтобы вы спустились на землю, пока я досчитаю до трех.
¿Crees que habrá llegado antes que cuente 100?
Думаешь, она придет, когда я досчитаю до ста?
Cuénteme sobre el novio. EI que mencionó Vd.
Расскажите мне о ее ухажере, о котором вы говорили во время опознания в офисе.
¿Quieres que cuente la historia del radiador?
Хочешь расскажу историю про батарею?
Cuéntenos sobre Sarajevo, sra. Lake.¿Sarajevo?
Расскажите нам о Сараево, миссис Лэйк?
Результатов: 703, Время: 0.256

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский