Примеры использования Понарошку на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Спорт- это понарошку, мистер Джейн.
Ну кто- же понарошку выкидывает вещи, для успокоения гнева?
Эй, ты когда-нибудь дралась понарошку?
А говорят, что в рестлинге все понарошку.
Дружище, это все понарошку.
Это было понарошку.
Я была в корпусе мира, понарошку.
Ты больше продаешь продаешь бумагу понарошку, не работаешь в Пентагоне понарошку,
Это же пробы понарошку на роль в рекламе хлопьев,
был ли наш разрыв понарошку или нет, но… Я должен уйти.
У нас уже была свадьба понарошку, и я подумал, что теперь нам стоит создать семью понарошку.
И вот в день моего семнадцатилетия, после моего осмотра понарошку, глазной врач заметил,
И все, чего она хотела, с тех пор, как понарошку кормила грудью свою куклу,
в этой Ла- Ла земле, все это понарошку, и никто не может делать того, что делаешь ты.
Вроде игр понарошку.
И умирать понарошку?
Верно, но это же понарошку.
Ты не можешь понарошку стрелять.
Я понарошку убил белых, и это проблема.
Ты не плачь, это все понарошку.