ПОНИЖЕНИЕМ - перевод на Испанском

disminución
сокращение
снижение
уменьшение
падение
спад
ослабление
замедление
сократилось
уменьшилось
снизился
descenso
снижение
сокращение
уменьшение
падение
спад
спуск
понижение
сократился
снизился
уменьшилось
baja
вниз
падение
низкой
нижней
опусти
снижению
малой
спускайся
мала
слезай
reduciendo
сокращения
сократить
уменьшения
снижения
уменьшить
снизить
свести
смягчения
ослабить
ослабления
a la reducción

Примеры использования Понижением на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
объясняется главным образом понижением темпов инфляции в Индии
pronunciada en Asia meridional, principalmente debido a la baja de la inflación en la India
разработки новых типов ядерного оружия, что чревато возобновлением испытаний и понижением ядерного порога.
el desarrollo de nuevos tipos de armas nucleares, pues puede dar lugar a la reanudación de los ensayos y a la reducción del umbral nuclear.
разработки новых типов ядерного оружия, что чревато возобновлением испытаний и понижением ядерного порога.
pues ello puede dar lugar a la reanudación de los ensayos y a la reducción del umbral de utilización de las armas nucleares.
Мы обеспокоены понижением внимания к проблемам развивающегося мира, носящим фундаментальный, безотлагательный
Nos preocupa que haya disminuido la atención que se presta a aquellos problemas del mundo en desarrollo que son básicos,
инфляция сдерживалась ростом производительности труда, общим понижением цен на большинство видов сырья, кроме нефти, повышением курса доллара
la inflación había quedado frenada como consecuencia del aumento de la productividad, de la caída en general de los precios de la mayoría de los productos básicos distintos del petróleo,
объяснялось главным образом понижением в ходе новой двухгодичной актуарной оценки ставки дисконтирования с 6 до 4, 5 процента.
debido principalmente al descenso de la tasa de descuento del 6% al 4,5% en el marco de una nueva evaluación actuarial bienal.
замедление его темпов в основных странах- экспортерах нефти было вызвано понижением цен на нефть
ímpetu que caracterizó al crecimiento a partir de la recuperación de postguerra, han bajado el precio del petróleo
причем каждый раз с понижением статуса и, соответственно,
con lo cual ha ido disminuyendo su categoría y, por consiguiente,
в апреле 2012 года, обусловлено главным образом понижением актуарием ставки дисконтирования с 6 процентов до 4.
se debió principalmente a la disminución de la tasa de descuento del 6% al 4,5% que aplicó el actuario.
затраты на что частично компенсируются понижением уровня одной должности( чистое увеличение составляет, 7 млн. долл. США).
compensado en parte con un descenso de categoría(incremento neto de 0,7 millones de dólares).
Что касается непосредственной деятельности, то мы укрепили модели действий государственных служб, которые занимаются понижением спроса, т. е. здравоохранения
En cuanto a la acción directa, se ha procedido a fortalecer los modelos de acción de los servicios públicos encargados de la reducción de la demanda(salud, educación) y de la fiscalización de la oferta(policía,
эта сумма на 21 процент меньше, чем аналогичная сумма в 2002 году, что обусловлено уменьшением числа сотрудников с 271 до 233 человек и понижением класса некоторых должностей.
esto representa una disminución del 21% con respecto a 2002 debido a la reducción de la plantilla de 271 a 233 personas y a la reclasificación de algunos puestos a una categoría más baja.
В целом коэффициент фертильности показывает тенденцию к понижению.
En general, la tasa de fecundidad acusa una clara tendencia a la disminución.
Решение по делу: порицание и понижение на пять ступеней в пределах класса.
Medidas adoptadas: amonestación y pérdida de cinco escalones de la categoría.
Iii понижения в должности;
Iii Pérdida de categoría.
Порицание и понижение на две ступени в пределах класса.
Medidas adoptadas: amonestación y pérdida de dos escalones de la categoría.
Решение: письменное порицание и понижение на одну ступень в пределах класса.
Medidas adoptadas: amonestación por escrito y pérdida de un escalón de la categoría.
Понижения при этом непропорционально высокого уровня безработицы среди лиц, принадлежащих к этническим меньшинствам.
Reducir las desproporcionadas tasas de desempleo de la población perteneciente a las minorías étnicas.
Ввиду понижения цен на бензин.
Debido al menor costo de la gasolina.
Создает правило для понижения отметки всех статей автора текущей.
Crea una regla para bajar la puntuación de todos los envíos del autor del artículo activo.
Результатов: 53, Время: 0.0906

Понижением на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский