ПООЩРЯТЬ ИНТЕГРАЦИЮ - перевод на Испанском

promover la integración
alentar la integración
promueva la inclusión
favorezcan la integración
promoviendo la integración

Примеры использования Поощрять интеграцию на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
нормативных положений и практики, и поощрять интеграцию детей- инвалидов в общеобразовательную систему.
los reglamentos y las prácticas, y fomentara la inclusión de niños con discapacidad en el sistema educativo ordinario.
экономического сотрудничества в регионе ЕЭК; и поощрять интеграцию стран с переходной экономикой в мировое хозяйство.
la cooperación económica en la región de la CEPE; y promover la integración de los países con economía en transición en la economía mundial.
Поощрять интеграцию детей долгосрочных мигрантов путем предоставления им возможности получения образования,
Alentar la integración de los hijos de los migrantes a largo plazo proporcionándoles la misma educación,
экономического сотрудничества в регионе ЕЭК; и поощрять интеграцию стран с переходной экономикой в мировое хозяйство.
a la cooperación económica en la región de la CEPE; y promover la integración de los países con economía en transición en la economía mundial.
Поощрять интеграцию детей- инвалидов в общеобразовательную систему посредством,
Promueva la inclusión de los niños discapacitados en el sistema educativo ordinario,
рассчитанных на молодежь и престарелых и т. д.) и поощрять интеграцию добровольческой деятельности в программы, осуществляемые в интересах мира и развития.
y promover la integración programática del voluntariado a favor de la paz y el desarrollo.
их помещения в приюты, а также поощрять интеграцию в общество детей, относящихся к особым группам риска;
la colocación en hogares de guarda, y promueva la inclusión social de los niños pequeños en especial situación de riesgo.
другие заинтересованные стороны поощрять интеграцию добровольчества во все соответствующие дела Организации Объединенных Наций,
a otras partes interesadas a que favorezcan la integración del voluntariado en todas las cuestiones pertinentes de las Naciones Unidas,
другие заинтересованные стороны поощрять интеграцию добровольчества во все соответствующие дела Организации Объединенных Наций,
a otras partes interesadas a que favorezcan la integración del voluntariado en todas las cuestiones pertinentes de las Naciones Unidas,
В частности, в статье 18. 2 Конвенции по борьбе с опустыниванием предусмотрено обязательство государств- Сторон составлять с участием местного населения сводную информацию о традиционных знаниях и практике; поощрять интеграцию традиционных знаний с современной технологией;
En particular, el párrafo 2 del artículo 18 de la Convención de Lucha contra la Desertificación insta a los Estados Partes a hacer inventarios de los conocimientos y prácticas tradicionales, con la participación de las poblaciones locales; a potenciar la integración de los conocimientos tradicionales con las tecnologías modernas;
а также поощрять интеграцию учащихся из числа этнических меньшинств в системе государственного школьного образования.
Igualdad de Oportunidades y otros grupos interesados; y fomentara la integración de los estudiantes de las minorías étnicas en la educación pública.
Поощрять интеграцию проблем адаптации в национальные,
Promover la integración de las cuestiones relativas a la adaptación en las políticas,
пункты 310339), продолжать поощрять интеграцию детей- инвалидов в обычную систему образования
Los derechos de los niños con discapacidades"(CRC/C/69, párrs. 310 a 339),">siga promoviendo la integración de esos niños en el sistema de educación ordinario
Политика, поощряющая интеграцию и участие всех граждан, является залогом социальной сплоченности,
Las políticas que favorecen la inclusión y la participación de todos los ciudadanos garantizan la cohesión social,
Боливарианская Республика Венесуэла поощряет интеграцию всех прежде исключенных из этого процесса групп,
la República Bolivariana de Venezuela promueve la integración de todos los grupos anteriormente excluidos,
Исходя из этого убеждения, Бельгия в рамках своего сотрудничества поощряла интеграцию правозащитного аспекта во все составляющие ее деятельности по борьбе с нищетой.
Esta convicción llevó a los servicios de cooperación belgas a promover una integración de la dimensión de los derechos humanos en todos los componentes de sus intervenciones relacionadas con la lucha contra la pobreza.
Постановление об интеграции иностранцев 1999 года обеспечивает федеральным органам по делам иностранцев возможность оказывать финансовую помощь проектам, поощряющим интеграцию.
Desde 1999, la Ordenanza sobre Integración de los Extranjeros da a las autoridades federales encargadas de los extranjeros la posibilidad de otorgar asistencia financiera para proyectos de estímulo de la integración.
создает возможности для занятости и поощряет интеграцию инвалидов на обычных рынках труда.
selecciona oportunidades de empleo y promueve la integración de personas con discapacidad en los mercados de trabajo ordinarios.
Они могут быть увеличены путем проведения политики выборочного приема, обеспечивающего проверку профессионального уровня потенциальных иммигрантов и поощряющего интеграцию рынка рабочей силы.
Pueden incrementarse aplicando una política de admisión selectiva que clasifique a los inmigrantes potenciales según sus cualificaciones y que favorezca la integración del mercado laboral.
В этой связи Верховный комиссар отмечает, что Управление, поощряя интеграцию беженцев, тем не менее не занимается вопросами получения для них гражданства принимающей страны.
A ese respecto, el Alto Comisionado subraya que la intención del ACNUR al alentar la integración de los refugiados no es la de proporcionarles la nacionalidad del país de acogida.
Результатов: 45, Время: 0.0442

Поощрять интеграцию на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский