ПОПРАВКЕ - перевод на Испанском

enmienda
поправка
изменение
внесении изменений
modificación
изменение
поправка
пересмотр
модификация
корректировка
внесения поправок
изменить
reforma
реформа
реформирование
пересмотр
поправка
реорганизации
внесении поправок
enmendada
скорректировать
изменять
внести поправки
внесения поправок
внести изменения
внесения изменений
исправить
пересмотреть
modificar
модифицировать
скорректировать
изменить
изменения
внести поправки
внесения поправок
пересмотреть
пересмотра
модификации
корректировки
enmiendas
поправка
изменение
внесении изменений
enmendado
скорректировать
изменять
внести поправки
внесения поправок
внести изменения
внесения изменений
исправить
пересмотреть

Примеры использования Поправке на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Согласно поправке, внесенной в 2008 году,
De conformidad con una enmienda introducida en 2008,
Он основан на поправке, отраженной в подпункте( e)
Se basaba en la enmienda reflejada en el apartado
Затем представитель Соединенных Штатов обратился с просьбой о проведении отдельного голосования по этой поправке( см. A/ C. 4/ 54/ SR. 7).
A continuación el representante de los Estados Unidos de América solicitó una votación separada sobre la enmienda(véase A/C.4/54/SR.7).
Согласно поправке, все количество произведенного рицина было утилизировано до вступления в силу Конвенции для Сирийской Арабской Республики.
Conforme a la enmienda, la cantidad de ricina producida se había eliminado en su totalidad antes de la entrada en vigor de la Convención para la República Árabe Siria.
Что касается законопроекта о поправке к статье 35 Конституции, то он уже был принят советом министров.
El proyecto de ley relativo a la modificación del artículo 35 de la Constitución ya ha sido aprobado por el Consejo de Ministros.
Благодаря этой поправке к наказуемым деяниям теперь относятся публичные нападки по указанным выше причинам не только на ту или иную группу лиц,
Con arreglo a la Ley Nº 136/1996 no sólo es sancionable agredir públicamente a un grupo de personas por las mencionadas razones
Согласно поправке Высокого представителя к статье 4, задачи Агентства сформулированы следующим образом.
En virtud de la enmienda del artículo 4 aprobada por el Alto Representante, el Instituto tiene las siguientes funciones.
подобных предлагаемой поправке к индусскому Закону о правопреемстве 1956 года,
como el proyecto de reforma de la Ley hindú de sucesión,
Подпункт e пункта 2: в поправке учтено предложение о добавлении новой формулировки, исключающей представление сообщений, которые основаны на информации.
Apartado e del párrafo 2: en la modificación se recoge una propuesta de añadir una nueva frase con el fin de excluir las comunicaciones basadas principalmente en información indirecta.
Пункт 1: в поправке учтено предложение об увеличении числа ратификационных грамот
Párrafo 1: en la modificación se refleja una propuesta de aumentar el número de ratificaciones
Тем не менее с учетом той важности, которую многие государства придают этой поправке, правительство Лихтенштейна с неохотой примет предлагаемую формулировку.
No obstante, en vista de la importancia que asignan muchos Estados a la enmienda, su Gobierno aceptará con renuencia la redacción propuesta.
Одним из самых явных проявлений дискриминационной иммиграционной политики, проводимой администрацией Соединенных Штатов Америки в отношении Кубы, является" Закон о кубинской поправке".
Una de las expresiones más claras de la política de inmigración discriminatoria practicada por la administración de los Estados Unidos con respecto a Cuba es la" Ley de ajuste cubano".
возможность выступить по мотивам голосования по любому из проектов или по всем проектам резолюций и поправке.
los representantes nuevamente tendrán la posibilidad de explicar su voto sobre cualquiera de los proyectos de resolución o todos ellos y sobre la enmienda.
Центры играют важную роль в распространении среди Сторон информации о Запретительной поправке и оказании им содействия в ее ратификации.
Los centros desempeñan una importante función en la tarea de informar a las Partes sobre la Enmienda de Prohibición y de prestarles asistencia en el proceso de ratificación de esa Enmienda..
Конференция может также созываться при наличии предложения о поправке к Договору или в форме обзорной конференции.
La Conferencia también podrá reunirse cuando se haya propuesto una enmienda del Tratado o cuando adopte la forma de Conferencia de Examen.
Она представит Комитету информацию о законопроекте 2012 года о поправке к иммиграционным положениям.
La oradora facilitará al Comité información sobre el proyecto de ley de inmigración revisada de 2012.
Хорошо, но моя личная жизнь не имеет ничего общего с… Давай поговорим о 14ой поправке, поговорим?
Bueno, mi vida privada no tiene nada que ver con… hablemos sobre la Enmienda 14 por un segundo,¿vale?
товарищ Председателя считают, что согласие по решению может быть достигнуто легче, чем по поправке.
el Colaborador del Presidente consideran que se puede llegar más fácilmente a un acuerdo sobre una decisión que sobre una enmienda.
Которые присоединились ко всем протоколам КНО и поправке к статье 1 Конвенции.
Que se han adherido a todos los Protocolos de la Convención y a la enmienda al artículo 1 de la Convención Albania Alemania.
Европейский союз хотел бы подчеркнуть на данном этапе, что это предложение о поправке не наносит ущерба позиции Европейского союза на переговорах.
La Unión Europea desea recalcar en esta fase que la propuesta de enmiendas se presenta sin perjuicio de la posición que adopte la Unión Europea en las negociaciones.
Результатов: 1415, Время: 0.063

Поправке на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский