ПОПУЛЯРИЗИРОВАТЬ - перевод на Испанском

promover
содействовать
поощрять
способствовать
развивать
пропагандировать
стимулировать
продвигать
укреплять
поощрения
содействия
divulgar
распространять
раскрывать
разглашать
пропагандировать
обнародование
распространения
пропаганды
раскрытия
популяризации
разглашения
difundiendo
распространять
распространение
пропагандировать
пропаганда
популяризации
promueva
содействовать
поощрять
способствовать
развивать
пропагандировать
стимулировать
продвигать
укреплять
поощрения
содействия
promoviendo
содействовать
поощрять
способствовать
развивать
пропагандировать
стимулировать
продвигать
укреплять
поощрения
содействия
difundir
распространять
распространение
пропагандировать
пропаганда
популяризации

Примеры использования Популяризировать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Популяризировать Повестку дня на XXI век в школах
Divulgar el Programa 21 en las escuelas y promover la enseñanza
Все вышеупомянутые группы обладают правом вести свои дела; популяризировать и развивать свою культуру
Todos los grupos mencionados tienen el derecho de administrar sus propios asuntos, promover y desarrollar sus respectivas culturas
Он также просит правительство продолжать широко популяризировать, в частности среди женских и правозащитных организаций,
Pide al Gobierno, asimismo que siga difundiendo ampliamente, en particular entre las organizaciones de mujeres
его решимость содействовать улучшению положения женщин, несмотря на сложную социально-экономическую ситуацию, и популяризировать положения Конвенции.
voluntad política y su determinación de mejorar la condición de la mujer a pesar de su difícil situación socioeconómica y de divulgar las disposiciones de la Convención.
Основная цель системы-- повысить осведомленность о принципиальных вопросах, касающихся рыболовства и затрагиваемой им среды, популяризировать стандарты и передовые наработки в сфере ведения рыболовства и деятельности,
Su objetivo principal es crear mayor conciencia sobre las cuestiones normativas relacionadas con las pesquerías y su medio, promover normas y mejorar las prácticas en materia de actividades pesqueras y otras conexas y suministrar información amplia
Эта резолюция требует от Специального докладчика, среди прочего, популяризировать Декларацию Организации Объединенных Наций о правах коренных народов
En la resolución se pide al Relator Especial que, entre otras cosas, promueva la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas
Этот курс имеет целью популяризировать знания о международных конвенциях,
Esos cursos tienen por objeto promover el conocimiento de los tratados internacionales,
осуществлять и популяризировать международные рекомендации и стандарты,
aplicando y promoviendo recomendaciones y normas internacionales sobre vacunas,
Коренным народам следует распространять и популяризировать элементы этих планов
Los pueblos indígenas deben difundir y promover los elementos de esos planes
возложена задача" поощрять и популяризировать права человека в Республике Мали".
tiene por misión" promover y difundir los derechos humanos en la República de Malí".
пользоваться их культурным наследием и популяризировать в стране и за рубежом духовные ценности рома.
de explotar su legado cultural y de promover, a escalas nacional e internacional, los valores de la espiritualidad romaní.
Он также просит правительство широко популяризировать, в частности среди женских и правозащитных организаций,
Pide igualmente al Gobierno que difunda ampliamente, en particular a las organizaciones de mujeres
Государствам- членам необходимо популяризировать и распространять тексты международных документов по правам человека в целях углубления понимания прав человека
Los Estados Miembros deberían popularizar y difundir los textos de los instrumentos internacionales sobre derechos humanos, con miras a profundizar la comprensión de los derechos humanos
Он также просит правительство продолжать широко популяризировать, особенно среди правозащитных и женских организаций,
También pide al Gobierno que amplia difusión al texto de la Convención,
Рекомендует широко популяризировать Рамочные основы политики в области предпринимательства для оказания содействия директивным органам в разработке политики
Recomienda que el marco de políticas de fomento de la iniciativa empresarial se difunda ampliamente como contribución para ayudar a los encargados de la formulación de las políticas a que desempeñen su labor
Государство также стремится популяризировать программы улучшения экономического положения женщин
Los Emiratos Árabes Unidos aspiran a promover programas de empoderamiento económico para las mujeres
Во-вторых, КР могла бы более непосредственным образом содействовать дискуссиям относительно ситуации в Южной Азии и постараться популяризировать концепцию регионального мира
En segundo lugar, la Conferencia pudría contribuir de manera más directa a las deliberaciones sobre la situación en Asia meridional y tratar de promover un concepto de paz
Бюро общественной информации МООНЭЭ продолжало представлять информацию о развитии мирного процесса, популяризировать и разъяснять задачи,
La Oficina de Información Pública de la MINUEE ha seguido informando acerca de la evolución del proceso de paz, difundiendo y explicando el mandato de la Misión
Сам Совет при продлении мандата Специального докладчика поручил ему" популяризировать Декларацию Организации Объединенных Наций о правах коренных народов
El propio Consejo, al renovar el mandato del Relator Especial, le encarga que" promueva la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas
просит все государства принять антидискриминационное законодательство на национальном уровне и популяризировать его во всех современных средствах массовой информации
pide a todos los Estados que adopten en el ámbito interno leyes contra la discriminación y las difundan por todos los medios modernos de comunicación
Результатов: 72, Время: 0.0503

Популяризировать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский