ПОРАЗИЛА - перевод на Испанском

golpeó
бить
избивать
избиение
удар
стучать
ударить
нанести удар
стука
побить
колотить
sorprendió
удивлять
сюрприз
вызывать удивления
шокировать
застать
поразить
шок
неудивительно
afectó
затрагивать
повлиять
воздействовать
подорвать
касаться
пострадать
препятствовать
сказаться
отразиться
ущерба
alcanzó
достижение
добиваться
достигать
реализовать
добраться
impresionó
впечатлить
впечатлять
произвести впечатление
поразить
удивить
шокировать
сразить
будет впечатлен
impactó
повлиять
удара
воздействия
afecta
затрагивать
повлиять
воздействовать
подорвать
касаться
пострадать
препятствовать
сказаться
отразиться
ущерба
atacó
атаковать
поражать
нападения
напасть
атаки
нанести удар
нападок
ударить
напасть на
наброситься
asombró
поразить

Примеры использования Поразила на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В воскресенье трагедия поразила Иствик"." Когда местный житель Себастьян Харт утонул во время несчастного случая на рыбалке у берега Иствикского залива.".
La tragedia golpeó Eastwick el domingo cuando el residente local, Sebastián Hart, se ahogó en un accidente de pesca en la bahía Eastwick.".
Самая бедственная за 50 лет засуха поразила две трети территории страны и выжгла посевы в кукурузном
La peor sequía en más de 50 años afectó a dos tercios del país
Поразила меня огромной гаммой деятельности, ею предпринимаемой,
Me sorprendió debido al enorme conjunto de actividades que realiza
Уолден утверждает, что ракета поразила лагерь Абу Назира,
Walden afirma que un misil golpeó el complejo de Abu Nazir
Когда я коснулся живота Лили и меня поразила эта боль я понял что я осужден и признан виновным.
Cuando toqué la barriga de Lily embarazada y me alcanzó este dolor… me di cuenta de que había sido juzgado y se habían compadecido.
ЮНЕП также поразила меня компетентностью, талантом
El PNUMA me sorprendió también en cuanto a su competencia,
В настоящее время Малави продолжает страдать от последствий суровой засухи 1992- 1993 годов, которая поразила всю южную часть Африки.
Mientras tanto, Malawi sigue sufriendo los efectos de la grave sequía de 1992-1993, que afectó a todo el África meridional.
Апреля ракета, запущенная из сектора Газа поразила школьный автобус в южной части Израиля,
El 7 de abril, un cohete disparado desde la Franja de Gaza alcanzó a un autobús escolar en el sur de Israel
Когда же я его наконец увидел, меня прежде всего поразила его обыкновенность, впрочем, как я убедился позже, нарочитая.
Cuando le conocí, lo primero que me impresionó fue su naturalidad… aunque al ir conociéndolo mejor descubrí que estaba estudiada.
Меня особенно поразила сила изложенных идей,
Me sorprendió en particular la fuerza de las ideas expresadas
Это была та реальность, которая поразила меня, потому что, безусловно,
Esta realidad de verdad me impactó, porque, claro está,
Когда я там был несколько лет назад, меня поразила их готовность создавать прототипы на самых ранних этапах развития идеи.
Cuando les visité hace unos años, lo que de verdad me impresionó fue su voluntad para prototipar sus ideas muy pronto.
из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих!
surge un asesino en la noche, y nos alcanzó a los dos!
Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде, которая многим поразила меня, когда я сюда приехал.
el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, que me sorprendió en muchos sentidos a mi llegada.
Недавняя засуха, которая поразила страны восточной и южной части Африки,
La reciente sequía que asoló a los países del Africa oriental
Ранение в грудь было причинено пулей, которая вошла возле левого соска и поразила сердце и легкие, прежде чем вышла из плеча.
La lesión del pecho se la produjo una bala que entró por una zona próxima al pezón izquierdo y alcanzó el corazón y los pulmones antes de salir por el hombro.
внезапно, болезнь поразила его бесподобный ум.
de repente una enfermedad atacó su mente incomparable.
КА: Когда мы говорили по телефону, Вы сказали одну вещь, которая меня очень поразила. Вы сказали, что считаете очень важными фермы серверов.
CA: Cuando estábamos hablando por teléfono una de las cosas que dijiste lo que realmente me asombró fue que dijiste que tu pasión eran las granjas de servidores.
Настало время положить конец той инертности, которая поразила ООН с тех пор, как окончилась" холодная война".
Ha llegado el momento de acabar con el inmovilismo que afecta a las Naciones Unidas desde el fin de la guerra fría.
Нас также поразила эффективность, приверженность порученному делу
Nos impresionaron también la eficiencia, la dedicación
Результатов: 82, Время: 0.2357

Поразила на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский