Примеры использования Порученной на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
ключевым направлениям порученной деятельности, для эффективного осуществления которых требуется консенсус
стратегическое кадровое планирование является новой задачей, порученной Службе планирования,
Ввиду важности задачи, порученной Межправительственной рабочей группе открытого состава по обзору хода осуществления Конвенции,
Одной из задач, порученной группе специалистов и координаторов по противодействию торговле людьми, является создание всеобъемлющей системы сбора данных
общую координацию и отслеживание прогресса в порученной сфере;
входящих в состав имплементационной группы, в связи с завершением работы, порученной им участниками Встречи на высшем уровне<< Юг- Юг>>
подготовки некоторых самых сложных дел для процессов с учетом своевременного завершения порученной задачи.
Специальный докладчик выражает сожаление, что правительство не дало своевременного ответа на его просьбу о посещении страны в связи с осуществлением миссии, порученной ему Верховным комиссаром Организации Объединенных Наций по правам человека.
Постановляет, что Рабочая группа полного состава Шестого комитета будет созвана вновь на двухнедельный период с 27 января по 7 февраля 1997 года для полного выполнения задачи, порученной ей в резолюции 49/ 52;
вид и объем порученной работы и поэтому являются одним из ключевых факторов в определении потребностей в персонале.
Я хотел бы воспользоваться данной возможностью для того, чтобы выразить искреннюю благодарность Генеральному секретарю за его неустанные усилия в рамках его миссии добрых услуг на Кипре, порученной ему Советом Безопасности.
также роли, порученной их контингентам.
предпринятые ими усилия сыграли важную роль в выполнении задачи, порученной Ассамблеей Второму комитету на нынешней сессии.
с учетом объема работы, порученной подгруппам РГ- ВСКР, точно определенная и организованная поддержка УКОР повысит эффективность деятельности,
При выполнении любой миссии, порученной персоналу в[ любая другая территория за пределами местонахождения Международного трибунала], Организация Объединенных Наций
мужчинами существуют определенные различия с точки зрения той или иной порученной работы, затрачиваемого на ее выполнение количества времени
Ввиду роли гаранта, порученной этому учреждению, Республика Сан-Марино участвовала также в праздновании четвертой годовщины создания Суда 17 июля 2002 года,
Вызывает беспокойство и тот факт, что значительный объем работы, порученной Советом и его вспомогательными органами, остается невыполненным, хотя в то же время секретариат занимается деятельностью, санкций на которую не давалось.
Допускается единственное исключение, а именно: в рамках работы, уже порученной ему Советом, Комитет может вносить предложения по поводу дальнейших исследований, т. е. такие предложения должны рассматриваться как дополняющие уже проводимую работу.
Поскольку все места службы прилагают напряженные усилия для выполнения порученной им работы, они, как правило, прибегали к практике