ПОРЫВЫ - перевод на Испанском

impulsos
импульс
стимул
толчок
динамизм
порыв
процесс
динамику
темпы
усилия
активизации
ráfagas
порыв
произвели
выстрел
impulso
импульс
стимул
толчок
динамизм
порыв
процесс
динамику
темпы
усилия
активизации

Примеры использования Порывы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
сдерживает порывы потенциальных инвесторов.
lo que evidentemente atenúa la reacción de los posibles inversores.
Согласно этим данным, конституционная дискуссия все в большей степени порождает эмоциональные порывы, а выступления становятся все более конфронтационными.
Según informaciones recibidas," el debate constitucional provoca al parecer cada vez más reacciones emotivas y los discursos se polarizan más y más.
ускользают сквозь пальцы, словно сор, и все эти порывы…".
se deslizan entre los dedos como barridos, y todos esos golpes.
чтобы ловить порывы ветра.
para atrapar ráfagas de aire.
Бангладеш будет всячески стараться поощрять такие порывы и способствовать последующей деятельности в духе решений Ассоциации регионального сотрудничества в Южной Азии( СААРК),
Bangladesh hará cuanto esté a su alcance para alentar esos impulsos y contribuir a la adopción de medidas complementarias en el espíritu de la Asociación de Cooperación Regional del Asia Meridional(ACRAM),
сломанной в спазматические порывы насилия.
aplastado o roto en ráfagas espasmódica de violencia.
Так почему бы тебе просто не проконтролировать свои порывы… или что это у тебя та? не задавать каждому один и тот же вопрос, а подумать об этом самому?
¿Por qué no solo controlas tu impulso… o lo que sea… de pedir a cada uno de ellos la misma pregunta y sólo piensas en una buena respuesta propia?
охвативший зону шириной в 700 миль, вызвал порывы ветра, превышавшие 160 миль/ час.
desató ráfagas de viento de más de 160 millas por hora en una zona de más de 700 millas.
поэтому бывают порывы прохладного воздуха
así que todavía hay ráfagas de aire fresco,
который пришли в восхитительный маленький порывы и принес свежий аромат недавно оказалось землю его.
que una delicioso vino en pequeñas ráfagas y trajo un fresco aroma de tierra recién removida con que.
температура достигла 39ºпо Цельсию, а порывы ветра- 130 км/ час,
alcanzaron los 39°Celsius(102° Fahrenheit) y vientos con ráfagas de 130 kilómetros(80 millas)
перераспределении масс, это сместило север, изменив на несколько сантиметров ось вращения и вызвало эти порывы ветра.
una redistribución de masas que desvía al norte modificando en algunos centímetros el eje de rotación generando estas rachas de vientos.
дешевым ссылкам, которые подкармливают собой отвратительные порывы нашего общества.
difundiendo el rumor que alimenta los impulsos más repugnantes de nuestra sociedad.
Я чувствую порыв тебя обнять.
Siento el impulso de abrazarte.
Это странный порыв защитить тебя.
Es un raro impulso por protegerte.
Да, этот порыв… понятен, но последствия будут катастрофическими.
Bueno, sí, ese impulso es… es comprensible, pero dejarte llevar por él sería catastrófico.
Это был порыв, так что.
Fue un impulso, así que.
Мне понятен порыв искать утешения везде, где только можно его найти.
Está a su lado. Entiendo el impulso de buscar consuelo allá donde lo puedas encontrar.
Это ваш первый порыв, но я все задокументировал, и у нас есть свидетель.
Ese es su primer impulso, pero he documentado todo y tenemos testigos.
Но твой порыв был правильный.
Sin embargo, tu impulso fue correcto.
Результатов: 53, Время: 0.0719

Порывы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский