ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОГО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ - перевод на Испанском

aplicación coherente
последовательного применения
последовательного осуществления
согласованному осуществлению
согласованной реализации
согласованного применения
единообразного применения
последовательному выполнению
realización progresiva
ejecución coherente
согласованного осуществления
последовательного осуществления
согласованной реализации
aplicación sistemática
una aplicación sostenida
una aplicación uniforme
ejercicio progresivo
постепенное осуществление
последовательное осуществление
постепенная реализация

Примеры использования Последовательного осуществления на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Представители ряда стран и системы Организации Объединенных Наций отмечали, что в некоторых планах действий содержатся аналогичные положения и что для их последовательного осуществления может потребоваться дополнительное согласование
Algunos países y representantes del sistema de las Naciones Unidas observan que determinados planes de acción contienen disposiciones similares y que para lograr una ejecución coherente se necesitaría una mayor armonización
планирования и последовательного осуществления программ и мероприятий ЮНЕП в регионах;
planificación y aplicación coherente de los programas y actividades del PNUMA en las regiones;
В нем будут содержаться рекомендации в отношении мер по оценке, которые могут быть приняты в государстве- участнике в целях обеспечения последовательного осуществления Конвенции против организованной преступности.
En ella se impartirá orientación para evaluar las medidas que se pueden adoptar en un Estado Parte a fin de lograr una aplicación sistemática de la Convención contra la Delincuencia Organizada.
Представители ряда стран и системы Организации Объединенных Наций отмечали, что в некоторых планах действий содержатся аналогичные положения и что для их последовательного осуществления может потребоваться дополнительное согласование
Algunos países y representantes del sistema de las Naciones Unidas han observado que algunos planes de acción contienen disposiciones similares y que para lograr una ejecución coherente se necesitaría una mayor armonización
В целях обеспечения последовательного осуществления утвержденных стандартов в рамках всех операций по поддержанию мира в добавлении 1 к Руководству были включены учетные листки проверки по основному имуществу и по каждой категории самообеспечения.
En el apéndice 1 del Manual figuran hojas de verificación del equipo pesado y de cada categoría de autonomía logística a fin de garantizar una aplicación uniforme de las normas aprobadas en todas las operaciones de mantenimiento de la paz.
в надлежащих случаях, последовательного осуществления мужчинами и женщинами своих экономических,
para medir el ejercicio progresivo, en su caso, de los derechos económicos,
Делу дальнейшего последовательного осуществления Соглашения о Контрольной миссии Организации по безопасности
A seguir aplicando de manera coherente el acuerdo sobre la Misión de Verificación de la OSCE en Kosovo
Помимо обеспечения последовательного осуществления стандартов ОСДМ в различных областях статистики спонсоры ОСДМ также намерены содействовать принятию ГЕСМЕС/ ВР( например,
Además de la aplicación secuencial de las normas para el intercambio de datos y metadatos en diversos ámbitos estadísticos, los patrocinadores de la iniciativa también han previsto fomentar la adopción de GESMES/TS(por ejemplo,
Такая увязка служит основой для более последовательного осуществления программных мероприятий по достижению намеченных результатов
Tal ordenación es la base para una mayor coherencia en la realización programática de los resultados y, de este modo, para mejorar la
Осознавая свою ответственность в области последовательного осуществления в Азербайджане процессов строительства демократического, правового государства,
Consciente de la responsabilidad que le atañe en lo que respecta a la realización consecuente en Azerbaiyán de los procesos de edificación de un Estado democrático de derecho
которому будет поручен мониторинг последовательного осуществления Плана действий
que se encargará del seguimiento de la aplicación coherente del Plan de Acción
которому будет поручен мониторинг последовательного осуществления стратегии ЕС
que se encargará del seguimiento de la aplicación coherente de la estrategia de la UE
В условиях быстро меняющейся мировой экономики Африка сталкивается со значительными трудностями, которые в еще большей степени подчеркивают необходимость последовательного осуществления программы на второе Десятилетие промышленного развития Африки( 1993- 2002 годы).
La rápida evolución de la economía mundial plantea para África desafíos formidables que hacen más apremiante la necesidad de una ejecución sostenida del programa del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África(1993-2002).
Несмотря на ограниченность своих возможностей и для обеспечения последовательного осуществления положений Конвенции,
A pesar de sus limitaciones, y en aras de alcanzar una aplicación coherente de las disposiciones de la Convención, Costa Rica realiza
В целях согласования местных и общеорганизационных стратегий в сфере ИКТ, а также последовательного осуществления стратегии в сфере ИКТ в 70 подразделениях по ИКТ в Секретариате предлагается создать должность уровня С4 для планирования, разработки
A fin de garantizar la armonización de las estrategias en materia de TIC a nivel local e institucional y la aplicación coherente de la estrategia en las 70 dependencias de la Secretaría que se ocupan del tema, se propone la creación de un puesto de categoría P-4 encargado de planificar,
официально заявил о создании Межправительственной рабочей группы Продовольственной и сельскохозяйственной Организации Объединенных Наций по разработке комплекса Добровольных руководящих принципов в целях последовательного осуществления права на достаточное питание в увязке с национальной продовольственной безопасностью.
el Consejo de la FAO estableció oficialmente un Grupo de Trabajo Intergubernamental para la elaboración de una serie de directrices voluntarias para apoyar los esfuerzos de los Estados miembros encaminados a alcanzar la realización progresiva del derecho a una alimentación adecuada en el contexto de la seguridad alimentaria nacional(GTIG).
Цели Организации: обеспечение последовательного осуществления программ ЮНЕП в регионах,
Objetivo de la Organización: Asegurar la ejecución coherente de los programas del PNUMA en las regiones
эти страны не разделяли мнение о важном значении последовательного осуществления Конвенции, а потому, что мониторинг в сочетании с обременительной практикой могут подвергнуть угрозе такие принципы,
no porque no compartieran la importancia de una aplicación coherente de la Convención, sino por asociar la supervisión con prácticas intrusivas que pudieran poner en peligro principios
учрежденная в рамках последующих мероприятий по итогам Всемирной встречи на высшем уровне по проблемам продовольствия, подготовила первый проект набора добровольных руководящих принципов в поддержку последовательного осуществления права на достаточное питание.
dice que el Grupo de Trabajo Intergubernamental creado en el contexto de las medidas de seguimiento de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación ha preparado un primer proyecto de un conjunto de directrices voluntarias para apoyar la realización progresiva del derecho a una alimentación adecuada.
Просьба также указать меры, принятые для обеспечения последовательного осуществления Конвенции в штате Джамму
Sírvanse indicar también las medidas adoptadas para garantizar la aplicación coherente de la Convención en el estado de Jammu
Результатов: 107, Время: 0.0723

Последовательного осуществления на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский