последовательно применятьпоследовательно применялсясистематического примененияпоследовательное осуществлениесистематически применять
coherencia de la aplicación
aplicación consecuente
последовательное применениепоследовательному осуществлениюпоследовательное выполнение
aplicación secuencial
se aplique de manera coherente
Примеры использования
Последовательного применения
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
на местах не созданы механизмы обеспечения последовательного применения политики, процедур
en la Sede ni sobre el terreno para garantizar una aplicación coherente de las políticas, procedimientos
тем самым отрицать существование внутреннего вооруженного конфликта и необходимость последовательного применения международного гуманитарного права.
desconociendo de esta manera la existencia de un conflicto armado interno y la necesidad de aplicar consecuentemente el derecho internacional humanitario(DIH).
Третья группа выступила в поддержку согласования этих двух режимов в целях обеспечения последовательного применения устава.
Algunas delegaciones apoyaron la conciliación de ambos sistemas para velar por la aplicación coherente del estatuto.
межправительственным организациям в деле единообразного и последовательного применения соответствующих положений Конвенции.
a los Estados y a las organizaciones intergubernamentales a aplicar en forma coherente y uniforme las disposiciones pertinentes de la Convención.
Генеральный секретарь подчеркнул необходимость обеспечения последовательного применения дисциплинарных мер,
El Secretario General subrayó la necesidad de asegurar la aplicación coherente de las medidas disciplinarias,
результативность операций ЮНИДО путем последовательного применения принципов управления, основанного на конкретных результатах( УОКР),
eficacia de las operaciones de la ONUDI mediante la aplicación sistemática de los principios de la gestión basada en los resultados(GBR) y de las enseñanzas
В своем докладе он утверждает, что для обеспечения последовательного применения дисциплинарных мер в различных местах службы необходимо создать на местах прочную систему децентрализации всех формальных
Sostuvo en su informe que a fin de asegurar la aplicación coherente de las medidas disciplinarias en los distintos lugares de destino, debe establecerse un sistema sólido sobre el terreno que exige la descentralización de
Наша страна, путем последовательного применения положений Декларации
Nuestro país, mediante una aplicación coherente de las disposiciones de la Declaración
члены Комиссии в целом согласились с тем, что для обеспечения последовательного применения таких процедур, они должны быть отражены в методологии в отдельном разделе.
los miembros coincidieron de manera general en que, para asegurar la aplicación uniforme de los procedimientos, éstos debían incluirse en una sección separada de la metodología.
Управление людских ресурсов будет принимать строгие меры для обеспечения последовательного применения этих правил.
que serán supervisadas estrechamente por la Oficina de Gestión de Recursos Humanos para promover y preservar su aplicación sistemática.
ЮНИФЕМ сотрудничал с системой Организации Объединенных Наций в пропаганде идеи последовательного применения стратегии борьбы с насилием в отношении женщин в контексте подготовки оценок потребностей в постконфликтных ситуациях
El UNIFEM trabajó dentro del sistema de las Naciones Unidas para promover una política que se aplique de manera coherente y haga frente a la violencia contra la mujer en las evaluaciones de las necesidades que se plantean en situaciones posteriores a conflictos
по оказанию чрезвычайной помощи, Группа подчеркнула необходимость единого понимания критериев спасения жизни всеми получателями средств Фонда для обеспечения последовательного применения.
hizo hincapié en la necesidad de que todos los beneficiarios del Fondo interpretaran de manera uniforme los criterios para definir la asistencia que permite salvar vidas a fin de asegurar su aplicación coherente.
реализации активов миссий для последовательного применения в рамках операций по поддержанию мира.
disposición de los bienes de las misiones para su aplicación uniforme en las operaciones de mantenimiento de la paz.
транспарентности и последовательного применения установленных стандартов, правил и положений Организации Объединенных Наций.
la transparencia y la aplicación sistemática de las normas y los reglamentos de las Naciones Unidas.
Они подчеркнули важность последовательного применения согласованной терминологии, относящейся к операциям по поддержанию мира,
Hicieron hincapié en la importancia de la regularidad en el usode la terminología acordada para el mantenimiento de la paz y subrayaron que cualquier
Для решения этих проблем в июле 2005 года ЕКГФО опубликовала дискуссионный документ" Achieving Consistent Application of IFRS in the EU"(" Достижение последовательного применения МСФО в ЕС").
En julio de 2005, para abordar estos importantes problemas, el EFRAG publicó un documento de trabajo titulado" Achieving Consistent Application of IFRS in the EU"(La aplicación coherente y efectivas de las NIIF en la UE).
разработки надлежащей политики в области финансового учета передачи активов для последовательного применения в рамках операций по поддержанию мира;
proceso de liquidación así como el establecimiento de una política apropiada de contabilidad de tales transferencias de bienes para su aplicación uniforme en todas las operaciones de mantenimiento de la paz;
Для обеспечения последовательного применения стандартов в бюджетные инструкции по подготовке предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2006- 2007 годов включено требование о проведении Комитетом обзора всех предложений до их представления.
Para garantizar que las normas se apliquen coherentemente, las instrucciones para la preparación del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 incluyen el requisito de que el Comité ha de examinar todas las propuestas antes de su presentación.
не только разрабатывать стандарты, но и обеспечивать выполнение и мониторинг последовательного применения таких стандартов, а также их соответствие требованиям.
medio para fijar normas, sino que también debe servir para imponerlas y vigilar su aplicación coherente, así como el cumplimiento de las reglas.
надлежащей политики в области финансового учета передачи активов для последовательного применения в рамках всех операций по поддержанию мира.
proceso de liquidación y el establecimiento de una política apropiada de contabilidad de tales transferencias para su aplicación uniforme en las operaciones de mantenimiento de la paz.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文