CONSISTENT APPLICATION - перевод на Русском

[kən'sistənt ˌæpli'keiʃn]
[kən'sistənt ˌæpli'keiʃn]
последовательного применения
consistent application
consistently applied
consistent implementation of
coherent application of
consistent use of
consistency of application
consistency of application of
единообразное применение
uniform application
consistent application of
equal application of
are uniformly applied
uniform use
uniformity in the application of
последовательное осуществление
consistent implementation
progressive implementation
coherent implementation
steady implementation
consistent application
progressive realization
smooth implementation
coherent delivery
continued implementation
согласованного применения
harmonized application of
coherent application of
consistent application
последовательное применение
consistent application of
consistent implementation of
are consistently applied
consistent use of
coherent application
consistency in the application of
consistent enforcement
последовательному применению
consistent application
coherent use of
consistent implementation of
последовательном применении
consistent application
consistent implementation
постоянное использование
continuous use
constant use
continued use
permanent use
consistent use
ongoing use
repeated use
consistent application

Примеры использования Consistent application на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Promoting the adoption and/or convergence with IFRSs in the region as well as their consistent application;
Содействие принятию и/ или переходу на МСФО в регионе, а также их последовательному применению;
the implementing Agreements and their uniform and consistent application.
соглашений о ее осуществлении и их единообразного и последовательного применения.
The consistent application and enforcement of these laws is an important part of maintaining the legitimacy of the migration program
Последовательное применение и обеспечение соблюдения этих законов является важной частью сохранения легитимности программы миграции
their uniform and consistent application and their effective implementation(1);
их единообразному и последовательному применению и эффективному осуществлению( 1);
their uniform and consistent application and effective implementation,
их единообразного и последовательного применения и эффективного осуществления,
to determine how to ensure their consistent application.
определять, как обеспечить их последовательное применение.
their uniform and consistent application and their effective implementation through,
их единообразному и последовательному применению и эффективному осуществлению,
Problem Statement: To assist in the implementation of the revised SNA/ESA by member countries and to coordinate its consistent application.
Постановка задачи: Оказание помощи во внедрении пересмотренных СНС/ ЕСС странами- членами и координация их последовательного применения.
peaceful maritime order, the Convention's universal acceptance and its uniform and consistent application are essential.
мирного порядка на морях необходимы универсальное признание Конвенции и ее единообразное и последовательное применение.
for the promotion of uniform and consistent application of the Convention, on the other.
с другой- содействует единообразному и последовательному применению Конвенции.
Enforcement: This amendment resolves potential problems with the applicability of special provision 655 by ensuring consistent application for all gases used in cylinders for breathing apparatus.
Обеспечение применения: Данная поправка позволяет устранить потенциальные проблемы с применимостью специального положения 655 путем ее последовательного применения ко всем газам, используемым в баллонах для дыхательных аппаратов.
There is a need for a uniform and consistent application of the law to ensure the effectiveness of international efforts to counter racism and racial discrimination.
Для обеспечения эффективности международных усилий по борьбе против расизма и расовой дискриминации необходимо единообразное и последовательное применение закона.
the primary focus was now on ensuring their consistent application.
теперь основной упор делается на обеспечении их последовательного применения.
and their fair and consistent application.
также их справедливое и последовательное применение.
effective implementation of the Convention and its uniform and consistent application in all its aspects.
важное значение полного и эффективного осуществления Конвенции и ее единообразного и последовательного применения во всех ее аспектах.
In this regard, the implementation and consistent application of internationally recognized standards, codes and good practices in the area
В этой связи в области корпоративной отчетности широко поощряется внедрение и последовательное применение международно признанных стандартов,
the methodology should stay unchanged throughout the survey round to ensure its consistent application at all locations surveyed during its application..
оставаться неизменной в течение цикла обследования, с тем чтобы обеспечить ее последовательное применение во всех обследуемых точках.
More active and consistent application of the Paris Declaration on Aid Effectiveness can help in this regard.
В этой связи может быть полезным более активное и последовательное применение Парижской декларации об эффективности помощи.
Clear and comprehensive guidelines for programme managers will be essential to ensure a consistent application throughout the system of censures and fines of an appropriate level.
Руководителям программ будут необходимы четкие и всеобъемлющие руководящие принципы для обеспечения единообразного применения порицаний и штрафов надлежащей степени и размера в масштабах всей системы.
The first objective of the subprogramme is to promote the universal acceptance of the Convention and its uniform and consistent application.
Первоочередная цель этой подпрограммы состоит в содействии всеобщему признанию Конвенции и ее единообразному и последовательному осуществлению.
Результатов: 203, Время: 0.0695

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский