Examples of using
Consistent application
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Policies and training are updated to support the consistent application of these practices and to meet the needs of the Secretariat's users.
Les politiques et le programme de formation soient mis jour afin de soutenir la mise en application uniforme des pratiques et de r pondre aux besoins des utilisateurs du Secr tariat.
The targets of the strategic plan are supported by the consistent application of the four cornerstones of SCOR's business model, which are.
Les objectifs du plan stratégique sont soutenus par l'application constante des quatre piliers du modèle économique du Groupe, qui sont.
Ensure consistent application of Bank standards and controls,
À assurer l'application uniforme des normes et des mesures de contrôle de la Banque
Policies and training are updated to support the consistent application of these practices and to meet the needs of the Secretariat's users.
Les politiques et la formation soient mises jour afin de permettre l'application uniforme des pratiques susmentionn es et de r pondre aux besoins des utilisateurs du Secr tariat.
The strong internal turnover growth, linked to the consistent application of the Lotus Bakeries commercial
La forte croissance interne accompagnée de l'application cohérentede la politique commerciale
Several new tools were introduced and processes redesigned to ensure consistent application of UNDP policies
Plusieurs nouveaux outils ont été introduits et certains processus ont été revus pour veiller à une application harmonisée des politiques du PNUD et des normes du
UNCDF will continued to serve as the policy advisor to the UNDP group to ensure consistent application of the best microfinance practices.
Le FENU a continué de faire office de conseiller du groupe du PNUD en matière de politiques en vue d'une application cohérente des meilleures pratiques en matière de microfinancement.
allow for auditing, and provide consistent application of policies.
faciliteront les vérifications et favoriseront une application uniforme des politiques.
Article 11(2) calls upon the Commission to adopt the provisions which are necessary to ensure transparent and consistent application of those criteria.
Aux termes de l'article 11 2, la Commission adopte les mesures nécessaires pour assurer la transparence et l'application uniformes de ces critères.
We believe that the early call in this draft resolution for States to ensure consistent application of the Convention is extremely important.
L'appel lancé aux États dans ce projet de résolution pour qu'ils assurent une application cohérente de la Convention est très important.
resulting in consistent application and appropriate expenditures.
ce qui donne lieu à une application uniforme et à des dépenses appropriées.
However, standard tools should be used to review their effectiveness in addressing target risks, and to ensure their consistent application across the portfolio.
Cependant, les outils standard devraient servir pour examiner leur efficacité à lutter contre les risques ciblés et veiller à leur application régulièreà tous les niveaux du portefeuille.
Its initiatives have improved harmonization and consistent application of the Agencies' policies.
Les initiatives du Secrétariat ont accru l'harmonisation des politiques des Organismes et la cohérence dans leur application.
We recognize the importance of the effective implementation of the United Nations Convention on the Law of the Sea and its uniform consistent application.
Nous reconnaissons l'importance d'une mise en oeuvre effective de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer et de son application cohérente et uniforme.
That MOU states that adequate governance will be put into place to support consistent application of this agreement.
Ce PE établit qu'une gouvernance adéquate sera mise en place afin de favoriser une application cohérente de cette entente.
Transfer responsibility for administration of subsidies from CASs to the Ministry and ensure consistent application of provincial subsidy guidelines; 3.
Transfère la responsabilité de l'administration des subventions des SAE au ministère et veille à l'application cohérente des lignes directrices provinciales sur les subventions;
The review highlighted the need to continue to improve coordination and to ensure consistent application of standards throughout the entire disciplinary process.
Cet examen souligne la nécessité de poursuivre l'amélioration de la coordination et de garantir une application cohérente des normes à tous les stades de la procédure disciplinaire.
Even in the area of reporting, disagreement was noted in the consistent application of the RBM approach between the two bodies.
Même en matière de déclarations, on a noté un désaccord entre les deux organes dans l'application constante de l'approche de la gestion axée sur les résultats.
Considering the central role of regional cooperation to ensure consistent application of the Convention and implementation of integrated ocean management.
Vu le rôle central que joue la coopération régionale pour assurer, dans la cohérence, l'application de la Convention et la gestion intégrée des océans.
advocates in favour of their formalisation and consistent application, in order to ensure transparency in the criminal justice process.
plaide en faveur de leur formalisation et application cohérente, afin d'assurer la transparence dans le processus de justice pénale.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文