ПОСЛЕДУЮЩЕЙ РАБОТЫ - перевод на Испанском

labor futura
labor de seguimiento
последующей деятельности
последующей работы
дальнейшая работа
labor posterior
последующей деятельности
последующую работу
дальнейшей работы
будущей работы
actividades de seguimiento
последующей деятельности
последующего мероприятия
trabajos de seguimiento
последующей работы
labor complementaria
futuros trabajos
будущей работы
дальнейшей работы
trabajos subsiguientes
labor ulterior
дальнейшая работа
последующая работа
будущей работы
дальнейшей деятельности
дополнительной работы
seguir trabajando

Примеры использования Последующей работы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Комиссия предлагает Межучрежденческому комитету по устойчивому развитию( МКУР) уделить внимание в рамках своей последующей работы по главе 6 Повестки дня на ХХI век
La Comisión invita al Comité Interinstitucional sobre el Desarrollo Sostenible a que examine, en su labor complementaria sobre el capítulo 6 del Programa 21
содержащимся в докладе, с учетом любой последующей работы, о которой может просить Конференция.
teniendo en cuenta cualquier labor complementaria que pudiera solicitar la Conferencia.
инвентарных данных для определения приоритетов для последующей работы.
inventarios para identificar las prioridades para futuros trabajos.
Бо́льшую часть последующей работы подрядчик должен был осуществлять на повременной основе
En su mayor parte, los trabajos subsiguientes se centraron en función del tiempo y el material,
делегаций согласились с тем, что проект ММК следует использовать в качестве основы для последующей работы См." Проект статей", статья 6; см. также пункт 52 ниже.
el texto del CMI se utilizara como base para los futuros trabajos Véase el artículo 6 del" Proyecto de artículos"; véase también el párrafo 52 más adelante.
первые результаты деятельности Межсекретариатской рабочей группы по данным в области окружающей среды должны лечь в основу последующей работы Целевой группы в этой области.
que los primeros resultados del Grupo de Trabajo entre secretarías sobre datos del medio ambiente deberían constituir la base para la labor ulterior del Grupo de Tareas en esta esfera.
Поскольку настоящий доклад призван главным образом установить общие рамки анализа и последующей работы Специального докладчика по осуществлению своего мандата, у него нет рекомендаций по вопросам существа.
En la medida en que el objetivo principal del presente informe es establecer los términos del análisis y la labor posterior del Relator Especial en el cumplimiento de su mandato, éste no tiene recomendaciones de fondo que formular.
преступления агрессии должна в дальнейшем укрепляться в ходе последующей работы подготовительной комиссии, которая будет вскоре создана.
el crimen de agresión se debe fortalecer más durante la labor posterior de la comisión preparatoria que se ha de establecer pronto.
Постановляет также, что содержащийся в приложении к настоящему решению проект текста должен стать основой для последующей работы над данным вопросом на своем третьем совещании;
Decide también que el proyecto de texto contenido en el anexo de la presente decisión será la base para su futura labor sobre esa cuestión que llevará a cabo en su tercera reunión;
не могут ли они оказаться полезными в качестве основы для последующей работы.
para determinar si pueden servir de base para la futura labor.
В ходе любой последующей работы на основании проекта резолюции необходимо применять широкий подход к вопросам посягательства на неприкосновенность личной жизни,
En toda labor de continuación a partir del proyecto de resolución se deben estudiar ampliamente las cuestiones que interfieran en la privacidad, como las actividades de agentes no estatales,
Методика этой Рамочной основы послужит фундаментом последующей работы по формированию потенциала в области развития предпринимательства
La metodología del Marco, que servirá de base para actividades futuras de fomento de la capacidad en materia de iniciativa empresarial,
С учетом вышесказанного Рабочая группа приходит к выводу о том, что в ходе последующей работы, посвященной феномену структурной дискриминации, следует уделять внимание необходимым мерам,
Habida cuenta de lo anterior, el Grupo de Trabajo concluye que durante los ulteriores trabajos dedicados al fenómeno de la discriminación estructural se deberían estudiar medidas
Что касается последующей работы, то подавляющее число респондентов высказались в поддержку последующей деятельности,
Con respecto a la labor de seguimiento, hubo una respuesta abrumadora en apoyo de las actividades de seguimiento,
также выделив штатные ресурсы для последующей работы с участниками программ.
asignándoles el personal necesario para encargarse del seguimiento de los participantes.
наиболее льготные условия для их въезда в Россию и последующей работы и проживания в нашей стране.
condiciones más favorables para entrar en la Federación de Rusia y posteriormente para trabajar y vivir en Rusia.
это облегчает проведение последующей работы, которая во многих случаях позволяет получить другую относящуюся к расследованию информацию.
dado que esto facilita las actividades complementarias, que en muchos casos proporcionan otra información pertinente para la investigación.
предложенные Председателем в целях осуществления содержащихся в докладе рекомендаций и последующей работы.
transparentes que el Presidente ha sugerido para la aplicación de este informe y su seguimiento.
определить первоочередные темы для рассмотрения на соответствующих форумах в качестве основы для последующей работы.
determinar prioridades para que sean examinados en los foros correspondientes, como fundamento de la labor futura.
также для выработки рекомендаций в отношении последующей работы.
que se presentará en octubre de 2004, así como en la formulación de recomendaciones sobre actividades complementarias.
Результатов: 113, Время: 0.0671

Последующей работы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский