ПОСОЛЬСТВА - перевод на Испанском

embajada
посольство
embajadas
посольство

Примеры использования Посольства на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
где были заняты посольства.
de los refugiados timorenses, con ocupación de embajadas.
Вы из посольства?
¿Esta con la Embajada?
Наличность была доставлена в Босасу курьером, отправленным из посольства в Найроби.
La suma fue entregada en Bossaso por un mensajero enviado desde una embajada de Nairobi.
Ими был также блокирован вход в визовой отдел посольства.
También bloquearon la entrada de la sección de visados de la Misión.
Колли, Томас, советник посольства Швейцарии.
Kolly, Thomas, Consejero de la Embajada de Suiza.
Не так часто получаешь запрос из посольства ООН.
No se recibe a menudo una petición de la oficina del embajador de Naciones Unidas.
Объявление войны уже отправлено в посольства.
La declaración de guerra ya ha sido enviada a los embajadores-".
из американского посольства.
del Consulado de EE.
В настоящее время у обеих стран имеются посольства в столицах друг друга.
Ambos países cuentan actualmente con embajada en la capital del otro.
Мадам Секретарь, Кабинет посольства Боливии на проводе.
Señora Secretaria, la oficina del embajador boliviano está al teléfono.
Первый советник посольства Алжира.
Primer Consejero en la Embajada de Argelia.
Второй секретарь посольства Египта.
Segundo Secretario en la Embajada de Egipto.
У меня тут несколько сотен людей снаружи посольства.
Tengo una centena de personas fuera de la embajada.
Он- атташе посольства Украины.
Es un agregado del consulado ucraniano.
Этот Верлок- платный шпион иностранного посольства.
Ese Verloc es un espía pagado por una embajada extrangera.
Я думала, что ясно дала понять тому, кто звонил из посольства… Мне не нужна защита.
Creí que había dejado claro a quien llamó de la embajada… que no necesito protección.
Через свои посольства в соответствующих странах Норвегия будет оказывать помощь
Por intermedio de las embajadas de Noruega en dichos países se brindará ayuda
В прошлом году в посольства западных стран продолжали поступать ходатайства о предоставлении убежища, свидетельствующие о чувстве разочарования у молодого поколения.
Durante el año pasado siguió habiendo personas que solicitaban asilo en las embajadas occidentales, lo que muestra la frustración de la generación más joven.
Иностранный гражданин имеет право на конфиденциальные свидания с представителем посольства или с представительством для беседы или получения юридической консультации.
Los ciudadanos extranjeros tienen derecho a recibir visitas privadas del representante de su embajada u oficina consular para intercambiar impresiones o disponer el asesoramiento letrado.
Этими средствами распоряжаются посольства Финляндии в целях обеспечения углубленного диалога с представителями гражданского общества стран- партнеров.
Estos fondos son administrados por las embajadas de Finlandia velando por mantener un diálogo sustantivo con la sociedad civil en los países asociados.
Результатов: 3569, Время: 0.0357

Посольства на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский