ПОСОЛЬСТВА - перевод на Чешском

ambasády
посольство
velvyslanectví
посольство
посол
ambasádu
посольство
консульство
ambasádě
посольство
ambasádou
посольством
ambasáda
посольство

Примеры использования Посольства на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Разрабатывай версию посольства.
Prověřte tu teorii s ambasádou.
Этот снимок был сделан прямо у Британского посольства.
Ta fotka byla pořízena přímo před Britským konzulátem.
Не так часто получаешь запрос из посольства ООН.
Nedostváme moc často žádost z kanceláře velvislanectví spojených národů.
Вы должны понимать, что у посольства не было выбора!
Musíte si uvědomit, že velvyslanec neměl na vybranou!
Полиция окружила местность Около ста человек в здании посольства.
Policie uzavřela budovu a okolí. V budově bylo kolem sta obob.
С полковником Коллинсом, военным атташе нашего посольства.
Volal Collinse, vojenského ataše z ambasády.
У меня тут несколько сотен людей снаружи посольства.
Před velvyslanectvím je několik stovek lidí.
После сложных перипетий они закончили свой путь в резиденции посольства Канады.
Po složitých peripetiích skončili v rezidenci kanadského velvyslance.
Дирар Марван, работник посольства.
Dirar Marwan, úředník na velvyslanectví.
Имя Делисии в свете Посольства.
Delysiino jméno ve světlech Ambassadoru.
Гонка стартовала 10 июня 1907 года от посольства Франции в Пекине.
Závod byl odstartován 10. června 1907 před francouzským velvyslanectvím v Pekingu.
В том же году создал ряд картин для чехословацкого посольства в Пеште.
Téhož roku vytvořil malby pro československé vyslanectví v Pešti.
О деталях операции был информирован персонал посольства США.
Do programu nominují pouze zaměstnanci amerických ambasád.
Обе страны имеют посольства в столицах.
Oba státy mají navzájem ve svých zemích velvyslanecké úřady.
Проверь, все ли встречи с сотрудниками советского посольства туда занесены.
Chci se ujistit, že jsi zapsal všechny svoje schůzky se sovětským velvyslanectvím.
Хотя очевидно, что целями были посольства.
I když cílem byly americké ambasády.
Я пытался подключиться к базе русского посольства.
Zkoušel jsem přístup do ruské databáze na ambasádě.
Не все из них столицы. Не везде есть посольства.
Všechny nejsou hlavní… nejsou tam sídla ambasád.
Госдепартамент поднял весь персонал посольства.
Státní projelo všechen jejich personál na ambasádě.
Это было выступление мистера Споттисвуда из посольства.
Tolik ministr Spottiswoode ze státního zastupitelství.
Результатов: 246, Время: 0.097

Посольства на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский