ПОСОЛЬСТВА - перевод на Немецком

Botschaft
посольство
послание
сообщение
весть
посыл
Botschaften
посольство
послание
сообщение
весть
посыл

Примеры использования Посольства на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
В 1943 году- советник посольства СССР при Союзных правительствах в Лондоне.
Wurde er als Botschaftsrat an die Botschaft der UdSSR bei exilierten alliierten Regierungen in London entsandt.
Возле посольства собирается толпа.
Drüben vor der Botschaft ist ein ziemlicher Menschenauflauf.
Хочешь сказать, дипавтомобили обладают теми же привелегиями, что и территория посольства.
Falls du mir sagst, dass diplomatische Fahrzeuge den gleichen Schutz wie die Botschaft genießen.
И все доказательства в сейфе посольства.
Und die sind im Tresor der Botschaft.
Премьер-министр не допустит захват посольства.
Der Premierminister lässt nicht zu, dass die Botschaft gestürmt wird.
Заканчивайте собирать фотографии из посольства.
Setzt die Fotos aus der Botschaft weiter zusammen.
С 1925 по 1934 год он был советником Посольства в Египте.
Zwischen 1925 und 1934 war er Gesandtschaftsrat an der Gesandtschaft in Ägypten tätig.
В 510 году Теодорих избрал его главой посольства к императору в Константинополе.
Wohl im Jahr 510 sandte Theoderich ihn an der Spitze einer Gesandtschaft nach Konstantinopel zum Kaiser.
Его сейчас допрашивает офицер из посольства.
Er wird von einem Stabsoffizier des Konsulats verhört.
Он у посольства Бирмы.
Er ist an der burmesischer Auslandsvertretung.
Помести его в журнал посещений посольства.
Gebt sie in die Besucherliste der Botschaft ein.
Помещаю его в журнал посещений посольства.
Ich lade gerade alles in die Besucherliste der Botschaft.
Между 702 и 724 из Шривиджаи ко двору китайской империи Тан было отправлено четыре посольства.
Zwischen 702 und 724 schickte Srivijaya vier Gesandtschaften nach Tang-China.
В Боготе безопасно. Ты живешь у гребаного посольства.
Du bist in Bogotá sicher, neben der Botschaft.
Января 1992 года в Минске состоялось открытие Посольства США.
Die Botschaft der Vereinigten Staaten in Minsk wurde am 31. Januar 1992 eröffnet.
М² квартира с балконом в районе дипломатических и посольства.
M² Ferienwohnung mit Balkon im Diplomaten- und Botschaftsviertel.
Посольства ЕС в Гаване теперь будут составлять списки гостей в соответствии с желаниями кубинского правительства.
Die Botschaften der EU in Havanna werden nun ihre Gästelisten im Einklang mit den Wünschen der kubanischen Regierung abfassen.
Посольства опубликовали предупреждения туристам
Botschaften gaben Warnungen an Touristen
И посольства были закрыты,
Und die Botschaften sind geschlossen,
Наши посольства во всех странах стараются иметь
Unsere Botschaften in der ganzen Welt bemühen sich,
Результатов: 183, Время: 0.0314

Посольства на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий