ПОСТАНОВЛЕНИЕ МИНИСТЕРСТВА - перевод на Испанском

decreto del ministerio
orden ministerial
министерское постановление
приказ министра
министерский указ
министерским распоряжением
распоряжение министра
постановление министерства
министерский приказ
постановления министров
resolución ministerial
министерское постановление
постановлением министерства
решении министра
министерская резолюция
министерского решения
постановление кабинета
resolución del ministerio

Примеры использования Постановление министерства на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
имеет правовой статус постановлений министерств.
tienen el rango jurídico de reglamentos ministeriales.
В целях упрощения всей процедуры министерство здравоохранения и социального обеспечения предписало всем службам системы здравоохранения выписывать эти основные медицинские препараты в соответствии с постановлением министерства.
Para facilitar el proceso el MSAS obliga la prescripción de estos medicamentos esenciales en todos los servicios de salud, de acuerdo a resolución ministerial.
Такая обязанность предусмотрена в постановлении министерства внутренних дел от 1991 года, где установлен порядок представления докладов о применении средств принуждения или оружия.
Ese deber estaba estipulado en la Orden del Ministerio del Interior de 1991 que disponía la forma de comunicar el empleo de medidas coercitivas o de un arma.
Текст Конвенции был обнародован постановлением министерства иностранных дел, опубликованным в 1987 году в
El texto de la Convención se promulgó por decreto del Ministerio de Relaciones Exteriores publicado en el Registro de Leyes
видов работ, предусмотренных постановлением министерства.
puestos de trabajo especificados por decreto ministerial.
Несмотря на наличие двух этих постановлений, Министерство внутренних дел до сих пор не освободило г-на Абдельхалема.
Pese a las dos órdenes, el Ministerio del Interior todavía no ha puesto en libertad al Sr. Abdelhalem.
В исполнение этого постановления министерство здравоохранения и социальной защиты разработало
Conforme a esa Decisión, el Ministerio de Salud y Protección Social elaboró
Дополнительное обучение в рамках переквалификации осуществляется в соответствии с Законом о занятости и постановлением министерства труда и социальных дел о порядке переквалификации работающих и ищущих работу лиц.
La reorientación profesional se lleva a cabo de conformidad con la Ley del empleo y el Decreto del Ministerio del Trabajo y Asuntos Sociales sobre las condiciones de organización de la reorientación profesional de los solicitantes de empleo y empleados.
26 июля 2006 года заявитель обратился в административный суд Парижа с ходатайством об отмене постановления министерства относительно исполнения, которое не носило приостанавливающего характера.
el 26 de julio de 2006, el autor presentó ante el Tribunal Administrativo de París un recurso para la anulación de la orden ministerial de ejecución, que no era suspensiva.
обеспечить охват им всех 44 опасных видов труда, перечисленных в постановлении министерства 118/ 2003;
para asegurar que abarquen la totalidad de las 44 ocupaciones peligrosas enumeradas en el Decreto ministerial Nº 118/2003;
назначаются указом президента или постановлением министерства.
nombrados por decreto presidencial u orden ministerial.
В Чили постановлением министерства здравоохранения нелегальным мигрантам был предоставлен доступ к чрезвычайной медицинской помощи,
En Chile, una decisión del Ministerio de Salud asegura a los migrantes irregulares el acceso a la atención médica de emergencia, así como el acceso a
Оно пришло к выводу о том, что данная проблема связана с выполнением постановления Министерства юстиции по конкретному делу
Concluyó que el problema guardaba relación con la aplicación de la decisión del Ministerio de Justicia respecto del caso,
Постановлением министерства от 8 декабря 2002 года была аннулирована лицензия на деятельность радиостанции" Маенделео" в Букаву:
Por decisión departamental de fecha 8 de diciembre de 2002, fue revocada la licencia de Radio Maendeleo en Bukavu.
Такое жилье включает квартиры, относящиеся к категориям III и IV, определенным в постановлении министерства финансов об арендной плате за жилье
Las viviendas de las categorías III y IV del Decreto del Ministerio de Hacienda sobre el alquiler de viviendas
на основе Постановления министерства от 4 июня 1993 года.
y se regula a través de la Orden ministerial de 4 de junio de 1993.
был незамедлительно выслан из Франции по постановлению Министерства внутренних дел Франции.
fue sin embargo inmediatamente expulsado de Francia por orden del Ministerio francés del Interior.
предусмотренные в Постановлении Министерства здравоохранения, труда
medidas prescritas en las Ordenanzas del Ministerio de Salud, Trabajo
Согласно пункту 6 статьи 3 Постановления министерства образования, по делам молодежи и спорта о начальных школах,
Según el párrafo 6 del artículo 3 del Decreto del Ministerio de Educación, Juventud
Июня жена лидера организации" Исламский джихад" д-ра Фатхи Шукаки г-жа Фатхия Шукаки была выслана из Израиля по постановлению министерства внутренних дел, после того как ее ходатайство о разрешении на проживание в Иерусалиме,
El 25 de junio, Fathia Shukaki, esposa del dirigente del Ŷihad islámico Dr. Fathi Shukaki, fue expulsada de Israel por orden del Ministerio del Interior después de que se había rechazado su pedido de residir en Jerusalén,
Результатов: 43, Время: 0.0771

Постановление министерства на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский