Примеры использования Постепенную на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Некоторые государства указывали также на постепенную делегитимизацию ядерного оружия, уменьшение его военной полезности
и облегчить постепенную передачу обязанностей ВСООНЛ Ливанским вооруженным силам.
особенно для военно-морских целей, и выступали бы за постепенную ликвидацию расщепляющегося материала, произведенного для реакторов военных судов.
Эта цель реально достижима, если учесть стремление намибийских женщин заявить о своих правах и постепенную реализацию гарантий, изложенных в Конституции
программы и проекты на постепенную реализацию права на наивысший достижимый уровень здоровья, как этого требуют нормы международного права,
что отражает постепенную передачу Миссией обязанностей соответствующим национальным исполнителям
предусматривающего постепенную ликвидацию таможенных барьеров между двумя сторонами,
к концу 1995 года, что позволит УВКБ начать постепенную передачу мексиканским властям обязанностей по содержанию объектов инфраструктуры и сферы обслуживания.
без какого-либо ограничения, предусматривающего постепенную реализацию.
В связи с этим назначение нового Координатора- резидента Организации Объединенных Наций, который приступит к исполнению своих обязанностей в Тиморе- Лешти в феврале 2006 года, должно облегчить постепенную передачу функций по координации международной помощи Тимору- Лешти.
Указанный закон предусматривает постепенную и необратимую передачу ряда полномочий Новой Каледонии,
можно также рассматривать в качестве вклада в постепенную ликвидацию причин терроризма.
военной оккупации и закрытия дорог предопределяет постепенную утрату палестинцами контроля над такими важнейшими стратегическими ресурсами,
Второй этап предусматривает постепенную передачу страновой группе Организации Объединенных Наций
который строится на НПБС и предусматривает постепенную передачу ответственности НСБС.
следует поощрять постепенную интеграцию неформального сектора;
Кроме того, Миссия проведет оценку потенциала подразделений Гаитянской национальной полиции в департаментах, отвечающих за поддержание порядка, чтобы обеспечить продуманную и постепенную передачу обязанностей властям Гаити.
слишком большой банковский сектор могут замаскировать постепенную потерю конкурентоспособности и риски финансовой устойчивости,
предусмотревшие сохранение в течение определенного времени Национальной полиции и ее постепенную замену Национальной гражданской полицией.
возможности для иностранных инвестиций в нашу экономику и постепенную интеграцию экономики Украины в Европейское сообщество