ПОСТЕПЕННУЮ - перевод на Испанском

gradual
поэтапный
постепенный
постепенно
поэтапно
плавный
поступательный
последовательного
прогрессивного
progresiva
поэтапный
постепенно
поступательный
прогрессивного
постепенное
последовательного
неуклонного
progresivamente
постепенно
последовательно
неуклонно
постоянно
поэтапно
постепенного
прогрессивного
последовательного
поступательно
поэтапной
gradualmente
постепенно
поэтапно
неуклонно
постепенного
поэтапное
paulatina
поэтапный
постепенный
постепенно
progresivo
поэтапный
постепенно
поступательный
прогрессивного
постепенное
последовательного
неуклонного

Примеры использования Постепенную на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Некоторые государства указывали также на постепенную делегитимизацию ядерного оружия, уменьшение его военной полезности
Algunos Estados también señalaron la importancia de la deslegitimación progresiva de las armas nucleares mediante la reducción de su utilidad militar
и облегчить постепенную передачу обязанностей ВСООНЛ Ливанским вооруженным силам.
facilitar la transferencia gradual de funciones de la FPNUL a las Fuerzas Armadas Libanesas.
особенно для военно-морских целей, и выступали бы за постепенную ликвидацию расщепляющегося материала, произведенного для реакторов военных судов.
en especial con fines militares navales, y seríamos partidarios de eliminar progresivamente el material fisible producido para los reactores navales.
Эта цель реально достижима, если учесть стремление намибийских женщин заявить о своих правах и постепенную реализацию гарантий, изложенных в Конституции
Éste era un objetivo realizable debido a la voluntad de las mujeres namibianas de hacer oír su voz y a la paulatina realización de los principios consagrados en la Constitución
программы и проекты на постепенную реализацию права на наивысший достижимый уровень здоровья, как этого требуют нормы международного права,
proyectos coadyuvarán a la realización progresiva del derecho al más alto nivel posible de salud, conforme a lo establecido en
что отражает постепенную передачу Миссией обязанностей соответствующим национальным исполнителям
lo que refleja la transferencia gradual de responsabilidades de la misión a los actores nacionales pertinentes
предусматривающего постепенную ликвидацию таможенных барьеров между двумя сторонами,
que prevé el desmantelamiento progresivo de los obstáculos aduaneros entre las dos partes,
к концу 1995 года, что позволит УВКБ начать постепенную передачу мексиканским властям обязанностей по содержанию объектов инфраструктуры и сферы обслуживания.
lo que permitirá al ACNUR iniciar la transferencia paulatina de responsabilidades en lo tocante a estructura y servicios a las autoridades mexicanas.
без какого-либо ограничения, предусматривающего постепенную реализацию.
prescindiendo de la limitación de la efectividad progresiva.
В связи с этим назначение нового Координатора- резидента Организации Объединенных Наций, который приступит к исполнению своих обязанностей в Тиморе- Лешти в феврале 2006 года, должно облегчить постепенную передачу функций по координации международной помощи Тимору- Лешти.
En relación con ello, la designación de un nuevo Coordinador Residente de las Naciones Unidas que asumirá su cargo en Timor-Leste en febrero de 2006 facilitará una transferencia gradual de responsabilidades en materia de coordinación de la asistencia internacional a Timor-Leste.
Указанный закон предусматривает постепенную и необратимую передачу ряда полномочий Новой Каледонии,
En la ley se prevé un traspaso progresivo y definitivo de competencias a Nueva Caledonia, crea la ciudadanía
можно также рассматривать в качестве вклада в постепенную ликвидацию причин терроризма.
pueden considerarse también como una contribución con miras a la eliminación progresiva de las causas del terrorismo.
военной оккупации и закрытия дорог предопределяет постепенную утрату палестинцами контроля над такими важнейшими стратегическими ресурсами,
los cierres de rutas han determinado la pérdida gradual del control de los palestinos sobre recursos estratégicos clave,
Второй этап предусматривает постепенную передачу страновой группе Организации Объединенных Наций
La segunda fase prevé el traspaso progresivo al equipo de las Naciones Unidas en el país
который строится на НПБС и предусматривает постепенную передачу ответственности НСБС.
que prevea el traspaso gradual de responsabilidad a las Fuerzas Nacionales de Seguridad de Somalia.
следует поощрять постепенную интеграцию неформального сектора;
por lo que debe alentarse la integración progresiva de ese sector;
Кроме того, Миссия проведет оценку потенциала подразделений Гаитянской национальной полиции в департаментах, отвечающих за поддержание порядка, чтобы обеспечить продуманную и постепенную передачу обязанностей властям Гаити.
Asimismo, la Misión realizará una evaluación de la capacidad de las unidades departamentales de mantenimiento del orden de la Policía Nacional de Haití con miras al traspaso estructurado y progresivo de competencias a las autoridades haitianas.
слишком большой банковский сектор могут замаскировать постепенную потерю конкурентоспособности и риски финансовой устойчивости,
un sector bancario floreciente pero sobredimensionado pueden disfrazar una pérdida gradual de competitividad y riesgos para la sustentabilidad fiscal,
предусмотревшие сохранение в течение определенного времени Национальной полиции и ее постепенную замену Национальной гражданской полицией.
negociar los acuerdos de paz y por ello se previó la permanencia durante un tiempo de la Policía Nacional y su progresivo reemplazo por la PNC.
возможности для иностранных инвестиций в нашу экономику и постепенную интеграцию экономики Украины в Европейское сообщество
extranjera en nuestra economía, y una integración gradual de la economía de Ucrania en la de la Comunidad Europea
Результатов: 206, Время: 0.0482

Постепенную на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский