ПОСТОЯННОГО СУВЕРЕНИТЕТА - перевод на Испанском

Примеры использования Постоянного суверенитета на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
содействие укреплению постоянного суверенитета коренных народов над природными ресурсами и наделив его мандатом содействовать
llevar a la práctica y promover la soberanía permanente de los pueblos indígenas sobre sus recursos naturales con el mandato de alentar
Данный проект резолюции включает ряд общепризнанных международных принципов, касающихся постоянного суверенитета народов, находящихся под иностранной оккупацией,
El proyecto de resolución contiene diversos principios internacionales aceptados acerca de la soberanía permanente de los pueblos bajo ocupación extranjera sobre sus recursos naturales,
является главным предварительным условием гарантии наших прав собственности, постоянного суверенитета и контроля над нашими землями,
que es la condición previa básica para garantizar nuestra propiedad, soberanía permanente, y control y manejo de nuestras tierras,
Принцип постоянного суверенитета является неотъемлемой частью права на самоопределение коренных народов;
El principio de la soberanía permanente forma parte del derecho de libre determinación de los pueblos indígenas;el derecho de autodeterminación incluye varias alternativas entre las que figura el derecho a participar en el gobierno del Estado así como el derecho a diversas formas de autonomía y autogobierno.">
Вновь подтверждая принцип постоянного суверенитета народа, находящегося под иностранной оккупацией, над своими природными ресурсами
Reafirmando el principio de la soberanía permanente de los pueblos que se encuentran bajo ocupación extranjera respecto de sus recursos naturales,
подтвердила принцип постоянного суверенитета народов, находящихся под иностранной оккупацией,
reafirmó el principio de la soberanía permanente de los pueblos bajo ocupación extranjera sobre sus recursos naturales
Однако в последних должна содержаться прямая ссылка на суверенные права государств водоносного горизонта в соответствии с принципом постоянного суверенитета государств над их природными ресурсами, закрепленным в резолюции 1803( XVII)
Sin embargo, en el proyecto debería figurar una referencia explícita a los derechos soberanos de los Estados del acuífero de acuerdo con el principio de soberanía permanente de los Estados sobre sus recursos naturales enunciado en la resolución 1803(XVII)
анализ состояния международно-правовых норм, касающихся постоянного суверенитета коренных народов над природными ресурсами,
análisis de el estado de el derecho internacional con relación a la soberanía permanente de los indígenas sobre los recursos naturales
неправительственных организаций в отношении постоянного суверенитета коренных народов над природными ресурсами.
las organizaciones no gubernamentales con respecto a la soberanía permanente de los pueblos indígenas sobre sus recursos naturales.
которое является основной гарантией обеспечения их собственности, постоянного суверенитета, контроля и рационального использования их земель,
requisito previo básico para asegurar la propiedad, la soberanía permanente, el control y la ordenación de sus tierras,
Постоянный суверенитет палестинского народа на оккупированной.
SOBERANÍA PERMANENTE DEL PUEBLO PALESTINO EN EL TERRITORIO.
Постоянный суверенитет над национальными ресурсами на.
SOBERANÍA PERMANENTE SOBRE LOS RECURSOS NACIONALES EN LOS.
Постоянный суверенитет над национальными ресурсами на оккупированных.
SOBERANÍA PERMANENTE SOBRE LOS RECURSOS NACIONALES EN LOS.
Постоянный суверенитет палестинского народа на оккупированной палестинской территории.
SOBERANÍA PERMANENTE DEL PUEBLO PALESTINO EN EL TERRITORIO.
Постоянный суверенитет палестинского народа.
SOBERANÍA PERMANENTE DEL PUEBLO PALESTINO EN EL TERRITORIO.
Постоянный суверенитет палестинского народа на.
SOBERANÍA PERMANENTE DEL PUEBLO PALESTINO EN EL TERRITORIO.
Постоянный суверенитет над национальными ресурсами на оккупированных палестинской
SOBERANIA PERMANENTE SOBRE LOS RECURSOS NATURALES EN EL TERRITORIO PALESTINO OCUPADO
Вновь подтверждая резолюцию 55/ 209 Генеральной Ассамблеи от 22 декабря 2000 года о постоянном суверенитете палестинского народа на оккупированной палестинской территории,
Reafirmando la resolución 55/209 de la Asamblea General, de 22 de diciembre de 2000, sobre la soberanía permanente del pueblo palestino en territorio palestino ocupado,
Постоянный суверенитет народа над его природными ресурсами,
La soberanía permanente de los pueblos sobre sus recursos naturales,
Специальный докладчик Подкомиссии по поощрению и защите прав человека г-жа Эрика- Ирен Даес по вопросу о постоянном суверенитете коренных народов над природными ресурсами( E/ CN. 4/ Sub. 2/ 2004/ 30 и Add. 1);
La Sra. Erica-Irene Daes, Relatora Especial de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos sobre la soberanía permanente de los pueblos indígenas sobre sus recursos naturales(E/CN.4/Sub.2/2004/30 y Add.1);
Результатов: 53, Время: 0.0429

Постоянного суверенитета на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский