ПОТРАТИЛА - перевод на Испанском

gastó
тратить
расходовать
расходование
трата
расходы
истратить
спустить
затратить
средств
pasé
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
desperdicié
тратить
упустить
терять
растрачивать
разбазаривать
растерять
расточать
dedicó
уделять
выделять
направлять
тратить
заниматься
затрачивать
посвятить
выделения
отвести
расходовать
invirtió
инвестировать
инвестирование
вкладывать
вложиться
потратить
инвертировать
израсходовать
инвестиции
обратить вспять
вкладывать средства
haber malgastado
perder
потерять
упускать
тратить
сбросить
проигрыш
поражение
проиграть
утратить
пропустить
лишиться
gasté
тратить
расходовать
расходование
трата
расходы
истратить
спустить
затратить
средств
pasó
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
gastaste
тратить
расходовать
расходование
трата
расходы
истратить
спустить
затратить
средств
gastar
тратить
расходовать
расходование
трата
расходы
истратить
спустить
затратить
средств
pasaste
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
dediqué
уделять
выделять
направлять
тратить
заниматься
затрачивать
посвятить
выделения
отвести
расходовать
desperdiciar
тратить
упустить
терять
растрачивать
разбазаривать
растерять
расточать
he malgastado

Примеры использования Потратила на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И я потратила их на мою лыжную прогулку, так что.
Y lo gasté en mi viaje de esquí, así que.
Потратила свой боевой настрой вчера?
¿Gastaste todo tu juego ayer?
Ты потратила год на психолога,!
¡Te pasaste un año en el psicólogo!
Я только что потратила 7 баксов на сигареты.
Me acabo de gastar siete pavos en tabaco.
Что если они потребуют деньги… а я их потратила?
¿Y si esos hombres querían el dinero… y yo lo gasté?
Ты потратила 200 баксов на это?
¿Te gastaste 200 pavos en esto?
Ты потратила свою жизнь на служение Владетелю.
Pasaste tu vida suplicando estar unida al Custodio.
Я потратила 18 лет, чтобы стоять на месте с тобой!
¡Dediqué 18 años de mi vida para estar en el mismo lugar que tú!
Я не могу сказать им, что потратила уже свое пособие за этот месяц.
No puedo decirles que ya gasté mi dinero de este mes.
Я только, что потратила один из них?
¿Acabo de desperdiciar uno de estos?
Ты… потратила тысячи долларов налогоплательщиков.
Gastaste miles de dólares de los contribuyentes.
Я потратила 3 недели на то дело.
Le dediqué tres semanas a ese caso.
Но увы, я его потратила.
Pero gasté mi deseo, así que.
Так сколько ты потратила на свадебное платье?
¿Cuánto te gastaste en el vestido de novia?
Что ж, спасибо что потратила мое время.
Bueno, gracias por desperdiciar mi tiempo.
Я и так уже потратила достаточно нашего времени.
Ya he malgastado suficiente tu tiempo.
Я состояния на них потратила.
Gasté una fortuna en ellos.
Сколько ты потратила на ремонт?
¿Cuánto te gastaste en las reparaciones?
Ты уже потратила 500 000 на свое хобби.
Ya gastaste $500,000 en tu… pasatiempo.
Я дала тебе деньги, а ты потратила их на презервативы и конфеты.
Te dí dinero y lo gastaste en condones y caramelos.
Результатов: 252, Время: 0.2369

Потратила на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский