ПОЭТОМУ МЫ ПРОСИМ - перевод на Испанском

Примеры использования Поэтому мы просим на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Поэтому мы просим, чтобы силы Организации Объединенных Наций взяли на себя ответственность,
Por consiguiente, solicitamos que las fuerzas de las Naciones Unidas asuman responsabilidad,
Поэтому мы просим о том, чтобы в резолюции, которая должна быть принята на этой, шестьдесят пятой, сессии, был зафиксирован тот факт, что малым островным развивающимся государствам для выживания необходимо, чтобы подъем температуры не превысил полутора градусов Цельсия.
Por consiguiente, solicitamos que la resolución que se aprobará en este sexagésimo quinto período de sesiones incluya el hecho de que los pequeños Estados insulares en desarrollo necesitan 1,5º C para sobrevivir.
Он был намечен на понедельник, поэтому мы не просим отложить принятие решения по нему,
Estaba previsto para el lunes. Así que lo que pedimos no es
Поэтому мы просим Секретариат Организации Объединенных Наций обеспечить ИКМООНН надлежащим оборудованием для наблюдения за всеми нарушениями
Por ello, exhortamos a la Secretaría de las Naciones Unidas a que proporcione a la UNIKOM los medios que le permitan registrar todas las violaciones,
Поэтому мы просим Генерального секретаря при подготовке своего доклада учесть мнения, которые мы выразили в документе А/ 63/ L. 30,
Por lo tanto, solicitamos al Secretario General que tanto los puntos de vista reflejados en el documento A/63/L.30 como las notificaciones futuras
Поэтому мы просим отложить исключение Самоа из списка НРС и пересмотреть сроки перехода
Por lo tanto, solicitamos el aplazamiento de la eliminación de Samoa de la lista de los países menos adelantados
Поэтому мы просим провести голосование на сегодняшнем пленарном заседании Генеральной Ассамблеи с целью принятия надлежащего решения о включении данного пункта в повестку шестьдесят первой сессии.
Por lo tanto, solicitamos que se someta a votación en la sesión plenaria de hoy de la Asamblea General, con miras a adoptar la decisión apropiada sobre la inclusión de este tema del programa en el sexagésimo primer período de sesiones.
развития в обоих форумах, и поэтому мы просим международное сообщество поддержать данную инициативу.
desarrollo en ambos foros, por lo que solicitamos el apoyo de la comunidad internacional para esta iniciativa.
Поэтому мы просим Вас вмешаться с целью обеспечить решение вопроса о контрактах, рассмотрение которых уже давно было отложено,
Por lo tanto, pedimos que usted intervenga con miras a lograr que se resuelva la cuestión de los contratos que han quedado pendientes durante largo tiempo
Поэтому мы просим провести различие между предложениями, входящими в компетенцию Генерального секретаря
Por lo tanto, pedimos que se establezca una distinción entre las propuestas que estén dentro de la competencia del Secretario General
Поэтому мы просим о том, чтобы пункт о положении в Мьянме,
Por consiguiente, pedimos que la situación en Myanmar,
Поэтому мы просим помочь нам определить, какие именно международные документы,
Por lo tanto, pedimos asistencia para determinar a qué instrumentos internacionales,
Поэтому мы просим Организацию Объединенных Наций
Por lo tanto, solicitamos a las Naciones Unidas
Поэтому мы просим Исламскую Республику Иран проявить добрую волю с целью обеспечить справедливое и долгосрочное урегулирование проблемы трех оккупированных ею островов,
Por lo tanto, pedimos a la República Islámica del Irán que demuestre su buena voluntad de encontrar una solución justa y duradera para su ocupación de las tres islas de los Emiratos Árabes Unidos,
Поэтому мы просим, чтобы в течение года, посвященного вопросам планирования,
Pedimos, por lo tanto, que, como parte del año de planificación,
Поэтому мы просим следующий МРК провести исследование, основанное, в частности, на результатах исследований,
Por tanto, pedimos al siguiente Comité Directivo Internacional que realice un estudio basándose,
Поэтому мы просим международное сообщество настоятельно призвать израильское правительство прекратить нарушения гуманитарных, правовых и моральных норм,
Ese es el motivo por el cual pedimos a la comunidad internacional que exhorte al Gobierno israelí a poner fin a sus violaciones de índole humanitaria,
Поэтому мы просим Комиссию по народонаселению
Por consiguiente, solicitamos a la Comisión de Población
Поэтому мы просим Рабочую группу открытого состава удвоить свои усилия в ходе этой пятьдесят первой сессии Генеральной Ассамблеи под замечательным руководством г-на Разали с тем,
Por consiguiente, instamos al Grupo de Trabajo a que en el quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General, bajo la distinguida dirección del Sr. Razali,
Поэтому, мы просим вас о помощи, Ариэль.
Por eso pedimos tu ayuda, Ariel.
Результатов: 49, Время: 0.0514

Поэтому мы просим на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский