ПОЯСНЯЯ - перевод на Испанском

explicando
прокомментировать
объяснить
разъяснить
разъяснения
пояснить
объяснения
рассказать
изложить
сообщить
мотивам
aclarando
четко
прояснять
уточнить
уточнения
разъяснить
прояснить
разъяснения
пояснить
прояснения
выяснения
explica
прокомментировать
объяснить
разъяснить
разъяснения
пояснить
объяснения
рассказать
изложить
сообщить
мотивам
explicó
прокомментировать
объяснить
разъяснить
разъяснения
пояснить
объяснения
рассказать
изложить
сообщить
мотивам
explicar
прокомментировать
объяснить
разъяснить
разъяснения
пояснить
объяснения
рассказать
изложить
сообщить
мотивам

Примеры использования Поясняя на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
выражает сожаление по поводу публикации устаревших данных, поясняя, что эта ошибка произошла потому,
lamenta que se hayan publicado datos no actualizados y explica que el error se produjo
неуместно в качестве причины задержки ссылаться на судебные процедуры, не поясняя вместе с тем преимуществ и целей публичной политики, которые достигаются путем проведения процедур экспроприации через суд.
se dijo que no correspondía mencionar los procedimientos judiciales como causal de demora sin aclarar al mismo tiempo las ventajas que presentaba el hecho de que los procedimientos de expropiación se tramitaran por la vía judicial y los objetivos de política a que ello obedecía.
Г-н АБУЛ- НАСР, поясняя некоторые вопросы, затронутые им ранее в заключительных замечаниях,
El Sr. ABOUL-NASR, al explicar varios puntos planteados anteriormente acerca de las observaciones finales,
Поясняя, что бездомные девочки- матери зачастую бросают своих детей
Señalando que las madres adolescentes que vivían en la calle abandonaban frecuentemente a sus hijos
Г-жа ФЛОРЕС( Мексика), поясняя позицию ее делегации в отношении только что принятого проекта резолюции,
La Sra. FLORES(México), al explicar la posición de su delegación sobre el proyecto de resolución que acaba de aprobarse,
Поясняя факты, г-н Угл добавляет, что жители улицы Матични пожаловались в муниципалитет на неудобства( шум,
Al explicar los hechos, el orador añade que los moradores de la calle Maticni se habían quejado al ayuntamiento de molestias(ruido,
Г-н СИАЛ( Пакистан), поясняя свою позицию после принятия проектов резолюций,
El Sr. SIAL(Pakistán), explicando su posición después de la aprobación de los proyectos de resolución,
Г-н Хейн( заместитель Директора отдела внутренней ревизии), поясняя причины задержки в представлении докладов, связанных с отправлением правосудия,
El Sr. Hain(Director Adjunto de la División de Auditoría Interna), explicando los motivos del retraso en la presentación de los informes sobre administración de justicia,
Г-н ЯЛДЕН понимает позицию г-на Покара, поясняя, однако, что Рабочая группа хотела ясно запросить более точные сведения о конкретных мерах во избежание того,
El Sr. YALDEN entiende la objeción del Sr. Pocar, pero explica que el Grupo de Trabajo ha preferido pedir expresamente información sobre las medidas concretas, a fin de evitar que
Поясняя это решение, генеральный секретарь НОДС Паган Амум сослался на отсутствие прогресса по проблемам Абъея,
Explicando esta decisión, el Secretario General del Movimiento de Liberación, Pagan Amum, mencionó la falta
Кроме того, компания" ИМП инжиниринг", поясняя разницу между суммой расходов, указанной в ее письме от 3 сентября 1990 года( т.
Además, la IMP inženiring explica la diferencia entre los gastos indicados en su carta de 3 de septiembre de 1990(es decir,
трехстороннее сотрудничество открывают значительные возможности для сотрудничества между ЮНИСЕФ и его партнерами. Поясняя, что система отслеживания результатов в целях обеспечения равенства все еще находится на стадии разработки,
triangular brindaban importantes oportunidades de colaboración entre el UNICEF y sus asociados, y explicó que, aunque el sistema MoRES aún se estaba implementando, ayudaría al UNICEF y a sus asociados
Г-н ГАРВАЛОВ, поясняя свою позицию, напоминает,
El Sr. GARVALOV, explicando su posición, recuerda
Г-жа де Лаурентис( Секретарь Комитета), поясняя последствия для бюджета по программам проекта резолюции,
La Sra. de Laurentis(Secretaria de la Comisión), que explica las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución,
Поясняя классификацию ртутьсодержащих отходов в соответствии с Конвенцией,
Explicó la manera en que se clasificaban los desechos de mercurio en el Convenio
являются ли такие списки эксклюзивными, и не поясняя, как на практике взаимность может быть доказана таким образом,
esas listas eran exclusivas y sin explicar de qué forma, en la práctica, debía demostrarse la reciprocidad
Поясняя связь между этими основными документами,
Al explicar la relación entre esos documentos fundamentales,
Поясняя позицию своей делегации, гн Бегг( Новая Зеландия)
El Sr. Begg(Nueva Zelandia), explicando la posición de su delegación,
Г-н Муконго Нгай( Демократическая Республика Конго), поясняя мотивы своего голосования до проведения голосования,
El Sr. Mukongo Ngay(República Democrática del Congo), explicando su voto antes de la votación, dice que el
Поясняя последний момент, он особо отметил,
Explicando con más detalle este último punto,
Результатов: 57, Время: 0.1128

Поясняя на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский