EXPLICANDO - перевод на Русском

объясняя
explicando
atribuyendo
explicaciones
разъясняя
explicando
aclarando
en explicación
пояснив
explicó
aclarando
разъяснением
explicar
explicación
aclaración
aclarar
объяснением
explicación
explicar
razón
мотивам
motivos
razones
explicación
motivación
motivados
explicar su
voto
móviles
объяснить
explicar
explicación
atribuir
decir
deberse
explicarnos
поясняя
explicando
aclarando
объясняет
explica
atribuye
dice
la explicación

Примеры использования Explicando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y la herida de salida partió el cráneo, explicando que falten partes de los huesos frontales,
А на выходе расколола череп, что объясняет пропавшие части лобной кости,
La secretaría presentó este tema del programa, explicando que se había establecido un grupo consultivo para ocuparse de esta cuestión durante el período entre sesiones.
Представитель секретариата вынес на рассмотрение этот пункт повестки дня, объяснив, что для работы над этим вопросом в межсессионный период была создана консультативная группа.
Elsa estaba muy preocupada porsu papá y le he escrito una carta explicándole lo que pasó, para que se quede tranquila.
Ну… Эльза беспокоилась о своем папе. И я написал ей письмо, чтобы объяснить, что произошло.
Y finalmente una niña explicando en la lengua maratí qué es
И наконец, девочка, объясняет на языке марати,
estés tratando de ganar un juicio, o explicando un mal corte de pelo.
только не отмазываешься от обязанностей присяжного, или пытаешься объяснить неудачную стрижку.
En la segunda sesión, el Presidente de la Comisión formuló una declaración introductoria sobre el tema 9 a del programa, explicando los antecedentes y el procedimiento de votación.
На 2- м заседании Председатель выступил со вступительным заявлением по пункту 9( а) повестки дня, разъяснив историю вопроса и процедуру голосования.
Continua explicando que, en su vida anterior, estaba cegado por la búsqueda de dinero.
( бабино) Дальше он объясняет, что в прошлой жизни был ослеплен погоней за деньгами.
El Presidente abrió la sexta sesión explicando que serían necesarias más consultas antes de la aprobación del programa de trabajo.
Председатель открыл шестое заседание и пояснил, что для принятия программы работы требуется проведение дополнительных консультаций.
Porque el Coronel Sheppard ha tenido horas suficientes para intentar volver por el portal en el tiempo que yo perdí explicando la situación a Conan y Xena!
Поскольку полковник Шеппард уже имел бы часы, чтобы пробовать возвратиться через проход в то время, что я потратил впустую, пытаясь объяснить ситуацию Конану и Зене!
La oradora prosigue explicando que el procedimiento de naturalización es objeto de decisiones en tres niveles.
Гжа Миникус далее поясняет, что процедура натурализации предполагает принятие решения на трех уровнях.
El Sr. Eide comenzó su intervención explicando por qué su documento completaba el marco que había propuesto el Sr. Guissé en su exposición.
В начале своего выступления гн Эйде пояснил, каким образом его документ дополняет ту основу, которая была предложена в материале гна Гиссе.
Encontramos una carta de Bethany explicando el porqué de la misma ropa, explicando todo y Holbrook está haciendo lo imposible para que no lo acepten.
Мы нашли письмо от Бетани, которое объясняет соответствующую одежду, объясняет все, и что с ним сделала Холбрук, он даже мог его просто выбросить.
Pero papá,¿no podrías ir con ella, explicando como están las cosas para Mrs Arless?
Но папа, не можешь ли ты пойти с нею туда, объяснить, что с миссис Арлесс?
En cuanto al fondo, el Estado parte empieza explicando el proceso de determinación de la condición de refugiado en los Países Bajos.
В своих замечаниях относительно существа сообщения государство- участник поясняет существующую в Нидерландах процедуру предоставления статуса беженца.
El Sr. Shearer dice que se podría añadir una frase a la recomendación explicando que las grabaciones en casete de las actuaciones se pondrán a disposición de quienes las soliciten.
Гн Ширер говорит, что в эту рекомендацию может быть добавлено предложение, разъясняющее, что кассетные записи хода обсуждения могут предоставляться по запросу.
el reclamante kuwaití contestó explicando que el reclamante no kuwaití estaba empleado en la empresa como gestor financiero.
кувейтский заявитель пояснил, что некувейтский заявитель работал на предприятии финансовым директором.
con una tíbula rota, el peroné, explicando por qué nunca pudo volver al banco.
перелом малой берцовой кости объясняет, почему она уже не выбралась на берег.
Le estoy diciendo, le estoy preparando supongo que le estoy explicando que la tarea que nos aguarda es sumamente difícil.
Я говорю с тобой, я готовлю тебя, я пытаюсь объяснить тебе, что возложенная на нас миссия чрезвычайно сложна.
Asimismo, va a seguir explicando el acuerdo de paz a la población a fin de que apoye su contenido
Оно также будет и далее разъяснять мирное соглашение народу, чтобы он поддержал это соглашение
Empezó explicando que el tema de su ponencia se encontraba en la confluencia entre el derecho de las personas a una vivienda adecuada
Он начал свое выступление с объяснения того, что тема его доклада находится на стыке таких вопросов, как права человека на достаточное жилище
Результатов: 387, Время: 0.1818

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский