EXPLICÓ - перевод на Русском

пояснил
explicó
aclaró
объяснил
explicó
dijo
atribuyó
explicación
разъяснил
explicó
aclaró
claro
puntualizó
aclaraciones
сообщил
informó
comunicó
dijo
indicó
señaló
declaró
anunció
afirmó
notificó
manifestó
рассказал
dijo
contó
habló
describió
explicó
expuso
relató
esbozó
reveló
изложил
expuso
presentó
describió
esbozó
estableció
expresó
explicó
formuló
indicó
reseñó
пояснила
explicó
aclaró
indicó
объяснила
explicó
atribuyó
dije
explicación
разъяснила
explicó
aclaró
por aclarármelo
пояснило
explicó
aclaró

Примеры использования Explicó на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Desde esta misma tribuna hace sólo unos días(véase A/61/PV.11), el Presidente de la República del Sudán explicó las distintas dimensiones del conflicto en Darfur.
Всего несколько дней назад с этой самой трибуны президент Республики Судан( см. A/ 61/ PV. 11) объяснял различные измерения конфликта в Дарфуре.
Como explicó el representante de las Bahamas,
Как разъяснял представитель Багамских Островов,
También explicó que las administraciones autónomas de Escocia,
Мы также пояснили, что уполномоченные органы власти в Шотландии,
Annonciata, de Burundi, lo explicó así:" Ahora hay
Анносиата из Бурунди объясняет это следующим образом:<<
La policía explicó a la Relatora Especial que los africanos subsaharianos pasaban por Argelia
Представители полиции объяснили Специальному докладчику, что африканцы из стран к югу
El Sr. Wolfrum explicó su voto en favor del proyecto,
Г-н Вольфрум, объясняя мотивы своего голосования в поддержку проекта,
Esa respuesta explicó la decisión del Equipo de Tareas de permitir, a partir de junio de 2006, que los funcionarios sometidos a interrogación estuvieran acompañados de un asesor letrado de su elección.
Этот ответ объясняет решение ЦГЗД разрешить с июня 2006 года допрашиваемым сотрудникам привлекать адвокатов по своему выбору.
El Director expuso las razones para la presentación del tema y explicó su repercusión en la protección,
Он изложил доводы в пользу этого пункта, объясняя его влияние на проблемы защиты,
Él sabiamente nos explicó esto. Él dice que el pensamiento del diseño debe afrontar grandes sistemas para los desafíos que tenemos.
Он мудро объясняет это нам. Он говорит, что масштабное мышление должно распутать сложные системы наших проблем.
La LND explicó que había hecho propuestas al Gobierno respecto de esas peticiones,
Представители НЛД пояснили, что направили правительству предложения в связи с этими требованиями,
El representante de la organización respondió a esas preguntas y explicó que desde que se había presentado la solicitud original, la organización había ampliado sus actividades.
Представитель организации ответил на эти вопросы, объяснив, что в период после подачи первоначального заявления организация расширила свою деятельность.
KAC explicó que las piezas de repuesto rotatorias
Представители компании пояснили, что ротационные и ремонтопригодные запчасти
La MONUC explicó que consolidar la capacidad de las fuerzas armadas era un requisito fundamental para la seguridad a largo plazo de la República Democrática del Congo
МООНДРК разъясняет, что укрепление потенциала ВСДРК является важнейшим предварительным условием для обеспечения долгосрочной безопасности в Демократической Республике Конго
La FPNUL les explicó que no se encontraba en condiciones de proporcionarles asistencia humanitaria
ВСООНЛ объяснили, что у них нет возможности предоставить жителям деревни гуманитарную помощь
La JS8 explicó que, a pesar de las novedades positivas,
Авторы СП8 пояснили, что, несмотря на позитивные сдвиги,
El Gobierno explicó que esta exclusión no era resultado de una política discriminatoria
Как объясняет правительство, такая изоляция-- результат не дискриминационной политики,
Ana Arkadievna- explicó la Vronskaya- tiene un hijo de ocho años, del que no se separa nunca, y ahora.
У Анны Аркадьевны,-- сказала графиня, объясняя сыну,-- есть сынок восьми лет, кажется, и она никогда с ним не разлучалась и все мучается, что оставила его.
¿Y no les explicó este cambio a sus asociados que era por el hecho de que el Sr. Gardner tenía una mejor relación con el Juez Parks?
И не объяснили ли вы эту передачу вашим коллегам, что она произошла ввиду того, что у мистера Гарднера лучше взаимоотношения с судьей Парксом?
La Oficina del Fiscal no explicó cómo es que la información en los posts del blog de Peregorodiev y los rumores de una plaga neumónica estaban relacionados con actos de terrorismo.
Правоохранительные органы не пояснили каким именно образом сообщение на блоге Перегодиева связанно с актом терроризма.
Las armas nucleares tácticas”, explicó el funcionario militar paquistaní,“disuadirán a la India de seguir adelante con esta estrategia”.
Тактическое ядерное оружие,- объясняет пакистанский военный,- не позволит Индии следовать данной стратегии».
Результатов: 5711, Время: 0.1305

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский