РАЗЪЯСНИЛО - перевод на Испанском

explicó
прокомментировать
объяснить
разъяснить
разъяснения
пояснить
объяснения
рассказать
изложить
сообщить
мотивам
aclaró
четко
прояснять
уточнить
уточнения
разъяснить
прояснить
разъяснения
пояснить
прояснения
выяснения
explica
прокомментировать
объяснить
разъяснить
разъяснения
пояснить
объяснения
рассказать
изложить
сообщить
мотивам
con una explicación
esclareció
выяснения
пролить свет
установления
уточнить
прояснить
разъяснения
уточнения
прояснения
разъяснить
установить

Примеры использования Разъяснило на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В письме от 3 апреля 2012 года Агентство разъяснило, почему оно считает, что предложение Ирана не позволит решить данную проблему,
En carta de fecha 3 de abril de 2012, el Organismo explicó por qué consideraba que la propuesta del Irán no permitiría solucionar la cuestión
Необходимо, чтобы правительство разъяснило реальные последствия экономической перестройки для детей школьного возраста
El Gobierno debería explicar los verdaderos efectos de la reestructuración económica sobre los niños en edad escolar
Ей хотелось бы, чтобы правительство разъяснило фактически квазисудебную роль, отводимую главному должностному лицу округа,
Desearía que el Gobierno explicase la función cuasijudicial de hecho que corresponde al Oficial en Jefe del distrito,
В своем ответе правительство разъяснило, что упомянутые Специальным докладчиком инциденты имели место во время вмешательства полиции в связи с забастовками, организованными оппозиционными политическими партиями, в которых журналисты ни в коей мере не являлись объектом действий полиции.
En su respuesta, el Gobierno explicaba que los incidentes mencionados por el Relator Especial tuvieron lugar durante una intervención de la policía en huelgas convocadas por partidos políticos de oposición, que de ningún modo estaba dirigida contra los periodistas.
Марта 2000 года правительство направило ответ, касающийся Оскара Эльяса Биссета Гонсалеса, в котором разъяснило, что он был помещен под стражу в соответствии с положениями Уголовного кодекса
El 6 de marzo de 2000, el Gobierno envió una respuesta referente al caso de Óscar Elyas Biscet González, en que explicaba que fue detenido por incurrir en disposiciones del Código Penal
В предложенном исправленном обвинительном заключении обвинение не только обновило и разъяснило свои юридические и фактологические утверждения,
En la modificación propuesta, la Oficina del Fiscal no sólo actualiza y aclara sus alegatos jurídicos
В своем ответе от 28 сентября 2006 года правительство Саудовской Аравии разъяснило, что этот рейс был выполнен в<< медицинских целях>>( приложение XIII).
En su respuesta de fecha 28 de septiembre de 2006, el Gobierno de la Arabia Saudita aclaraba que el vuelo se había realizado por motivos" médicos"(anexo XIII).
Относительно этих двух моментов Комитет отмечает, что государство- участник не разъяснило, почему было необходимо,
Con respecto a estas dos cuestiones, el Comité observa que el Estado parte no ha explicado por qué consideró necesario,
адвокат выразил сожаление по поводу того, что государство- участник четко не разъяснило, по каким именно причинам оно так считает.
el abogado lamentó que el Estado Parte no explicara claramente cuáles son realmente los motivos de dicha falta de fiabilidad, si es que los hubiere.
Правительство Анголы в марте 1996 года также разъяснило, что Миссия не должна оплачивать эти работы, которые должны оплачиваться перевозчиками по ставкам, устанавливаемым правительством.
Las autoridades del Gobierno de Angola también habían indicado en marzo de 1996 que la Misión no era responsable de esos gastos, sino que debían pagarlos las empresas navieras sobre la base de unas tarifas fijadas por el Gobierno.
Как разъяснило Управление по правовым вопросам,
Como ha aclarado la Oficina de Asuntos Jurídicos,
ДОК разъяснило свою позицию по этому вопросу
El MLC ha explicado su posición sobre el particular
государство- участник разъяснило, что лица, пользующиеся этой системой, должны платить страховые взносы,
el Estado parte ha explicado que quienes hacen uso del sistema deben contribuir a su financiación,
Правительство не разъяснило Рабочей группе адекватным образом, до какой степени публикация в Интернете статей и вебстраниц Хуан Ци
El Gobierno no ha aclarado suficientemente al Grupo de Trabajo en qué medida la publicación en Internet de los artículos de Huang Qi
Государство- участник также разъяснило, что, если одна из зарегистрированных партий отказывается включить независимого кандидата в свой список,
El Estado parte también ha explicado que, si uno de los partidos inscritos se hubiera negado a incluir a un candidato independiente en su lista,
Правительство разъяснило общественности и Законодательному совету,
El Gobierno ha explicado al público
Управление по правовым вопросам недавно разъяснило, что УВКБ в действительности имеет право получать возмещение за любые выплаты в виде НДС за товары, приобретенные УВКБ, для использования
La Oficina de Asuntos Jurídicos ha precisado recientemente que el ACNUR tiene ciertamente derecho a que se le reembolsen todos los pagos del IVA correspondientes a las compras por él efectuadas para uso propio
по рассмотрению действия Договора, уже разъяснило смысл статьи VI Договора.
ya ha aclarado el significado del artículo VI del Tratado.
государство не только не провело надлежащего расследования, но и не разъяснило, на каком этапе находится производство по делу спустя 10 лет после исчезновения г-на Красовского.
realizado una investigación adecuada, sino que tampoco había explicado en qué fase se encontraban los procedimientos diez años después de la desaparición del Sr. Krasovsky.
В отношении дела Денниса Стивенса правительство разъяснило, что расследование обстоятельств его смерти, начатое 14 октября 1997 года,
Por lo que hace al caso de Dennis Stevens, el Gobierno explicó que la investigación sobre su muerte empezó el 14 de octubre de 1997
Результатов: 114, Время: 0.1663

Разъяснило на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский