HA EXPLICADO - перевод на Русском

объяснил
explicó
dijo
atribuyó
explicación
пояснил
explicó
aclaró
разъяснил
explicó
aclaró
claro
puntualizó
aclaraciones
сообщил
informó
comunicó
dijo
indicó
señaló
declaró
anunció
afirmó
notificó
manifestó
изложил
expuso
presentó
describió
esbozó
estableció
expresó
explicó
formuló
indicó
reseñó
объяснения
explicación
explicar
razón
dar
объяснила
explicó
atribuyó
dije
explicación
разъяснила
explicó
aclaró
por aclarármelo
объяснило
explicaría
atribuyó
según las explicaciones
пояснила
explicó
aclaró
indicó
пояснял

Примеры использования Ha explicado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Gobierno no ha explicado por qué los tribunales civiles,
Правительство не объяснило, почему гражданские суды,
En reuniones anteriores, la OUA nos ha explicado con algún detalle sus ideas sobre la prevención, la gestión y la solución de los conflictos en África.
В ходе предыдущих встреч ОАЕ подробно разъяснила нам свои идеи по превентивному управлению конфликтами и их урегулированию в Африке.
La delegación de los Estados Unidos ha explicado ya su propuesta acerca del artículo 16,
Делегация Соединенных Штатов уже объяснила свое предложение в отношении статьи 16 и готова пересмотреть его
La autora ha explicado que participó en la distribución de propaganda preelectoral cuando estaba en Belarús.
Заявительница пояснила, что, находясь в Беларуси, она участвовала в распространении предвыборных пропагандистских материалов.
Observa que el Estado parte no ha explicado qué habría podido hacer el autor para satisfacer este requisito,
Он отмечает, что государство- участник не объяснило, как автор мог этого добиться, учитывая четкое внутреннее законодательство
Con respecto a la acción de la policía, la delegación danesa ha explicado que cada vez que un policía hace uso de la fuerza se elabora un informe dirigido al jefe de policía.
В отношении действий полиции датская делегация разъяснила, что каждый раз, когда полицейский применяет силу, подготавливается соответствующий доклад для начальника полиции.
Y Marsha te ha explicado que ha sido difícil para ella ajustarse a alguno de los cambios que se produjeron- debido al accidente?
И Марша объяснила вам, что мешает ей приспособиться с некоторыми изменениями в результате вашей аварии?
El Estado parte ha explicado que se han presentado recursos en muchos de esos casos y que, en consecuencia,
Государство- участник пояснило, что жалобы подаются в большом числе дел такого рода
El Estado parte no ha explicado esas discrepancias, y la otra investigación administrativa del 10 de septiembre de 2007 no arrojó luz sobre los hechos.
Государство- участник не объяснило этих расхождений, а дополнительное административное разбирательство от 10 сентября 2007 года не прояснило эту ситуацию.
El Grupo considera que Fujikura no ha explicado la naturaleza exacta de las pérdidas alegadas,
Группа заключает, что" Фудзикура" не пояснила точного характера заявленной ею потери,
Por último, la delegación danesa ha explicado que existe una circular en que se pide a los policías que faciliten el acceso a abogados y médicos.
Наконец, датская делегация разъяснила, что существует циркуляр, вменяющий полицейским в обязанность облегчать доступ к адвокатам и врачам.
recibos con cantidades no reembolsadas por la KOC ni ha explicado por qué no se reembolsaron esas cantidades.
квитанции с суммами, не покрытыми" КОК", и не объяснила, почему эти суммы не были возмещены.
El Estado Parte ha explicado que no puede hacer frente a sus responsabilidades en relación con la promoción y protección de los derechos humanos en Kosovo y Metohija.
Государство- участник разъяснило, что оно не смогло выполнить свои обязанности в отношении поощрения и защиты прав человека в Косово и Метохии.
El Gobierno de Israel ha explicado que el trazado y las fechas que se mencionan anteriormente están sujetas a modificación.
Правительство Израиля пояснило, что в линии прохождения и графики, упомянутые выше, могут вноситься изменения.
Como ya ha explicado la delegación, el proyecto de ley sobre los pueblos indígenas está finalizado
Как уже пояснила делегация, проект закона о коренных народах был доработан,
El Estado parte no ha explicado verdaderamente qué disposiciones rigen el mandato
Государство- участник доходчиво не объяснило, какие положения регламентируют полномочия
Además, el Estado parte no ha explicado si las disposiciones de la Convención se han invocado ante los tribunales.
Кроме того, государство- участник не смогло объяснить, упоминались ли когда-либо положения Конвенции в судах.
El Estado Parte ha rechazado esta afirmación y ha explicado las salvaguardias adoptadas para garantizar la independencia del Tribunal.
Государство- участник отвергло это утверждение и разъяснило меры предосторожности, принимаемые для того, чтобы гарантировать независимость Суда.
El Estado parte ha explicado que la tasa de captura tiene los mismos efectos que un gravamen especial impuesto a los operadores de buques.
Государство- участник пояснило, что пошлина на отлов имеет тот же эффект, что и специальный налог, взимаемый с операторов судов.
Tampoco ha explicado la posible relación de esta causa de expulsión con la violación del artículo 18 del Pacto que invoca.
Она также не пояснила наличие какой-либо связи между этим основанием для отчисления и предполагаемым нарушением статьи 18 Пакта.
Результатов: 367, Время: 0.1001

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский