Примеры использования Пояснила на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Она также не пояснила причины существенного различия между выплатами заработной платы до 2 августа 1990 года и выплатами,
Так, ИМО пояснила, что в соответствии с законодательством граждане и постоянные жители Соединенного Королевства обязаны участвовать в Национальной системе социального страхования этой страны.
Одна из делегаций пояснила, что, согласившись с пунктом 8g решения, она пошла на компромисс.
бросил меня здесь одну, чтобы я пояснила, как измениться.
Отвечая на вопросы делегаций, г-жа Сегарес пояснила, что пока еще не было случаев применения статьи 26 АКПЧ для защиты экономических, социальных и культурных прав.
Она также пояснила, что расходы на штаб-квартиру,
Администрация пояснила, что доклад Генерального секретаря о потребностях Департамента по вопросам охраны и безопасности в ресурсах на двухгодичный период 2010- 2011 годов был впоследствии представлен Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят четвертой сессии.
Член Постоянного форума Мирна Каннингэм пояснила, что в декабре 2010 года Генеральная Ассамблея постановила организовать в 2014 году в ходе своей шестьдесят девятой сессии мероприятие высокого уровня,
В ответ на вопросы членов Комитета представитель секретариата пояснила, что, хотя Казахстан еще не ратифицировал Пекинскую поправку, он ратифицировал Копенгагенскую поправку,
Администрация пояснила, что в рамках Отдела полевых операций предпринимаются меры, направленные на автоматизацию процесса выставления
В своем докладе, сопровождающем этот документ, Верховный комиссар пояснила, что выработка Принципов
Она пояснила, что уже неоднократно обращалась к государствам- участникам по вопросу о финансировании,
Делегация Тринидада и Тобаго пояснила, что в небольшом обществе с крайне консервативными ценностями
В своем ответе на письмо об уточнении претензии" Бетон" пояснила, что данное соглашение, наделяющее компанию" Галф" полномочиями по получению оплаты за Проект, было подписано лишь
Представитель Либерии пояснила, что политическая поддержка была обеспечена благодаря вовлеченности
Греция пояснила, что ее законодательство об отмывании денежных средств применяется независимо от того, было ли такое преступление совершено в Греции
использовавшегося в рамках проектов в Ираке, однако не пояснила связи между этим имуществом и проектами.
Группа экспертов от МГЭИК пояснила, что такое увеличение на 2° С является глобальной средней величиной, охватывающей целый диапазон температур, которые будут различными в разных регионах мира.
Г-жа Маркотт пояснила, что не существует конкретного графика получения информации от Сторон об изменениях в их нормативных процессах и о любых проводимых ими исследованиях
Второй докладчик пояснила, что первым элементом стратегии ликвидации переполненности тюрем является определение максимальной вместимости тюрем,