Примеры использования Сторона пояснила на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Данная Сторона пояснила, что обследование охватывает самую различную информацию, необходимую для оценки потребностей в секторе обслуживания оборудования,
В ответ на просьбу секретариата Сторона пояснила, что превышение уровня потребления в 2005 году тетрахлорметана
В ответ на запрос секретариата о представлении соответствующих разъяснений Сторона пояснила, что ее план действий призван охватить все ХФУ,
Члены Комитета также предложили просить Сторону пояснить, какие системы регулирования у нее имеются, из-за которых был допущен такой крупный объем сверхнормативного потребления.
В то же время полезность применения обоих подходов могла быть еще более высокой, если бы Стороны пояснили выявленные разности в результатах.
Стороны пояснили связи между целями развития и действиями по предотвращению изменения климата
Прогнозы роста выбросов ПГ также были представлены в разбивке по секторам, причем некоторые Стороны пояснили, что они осуществили расчет исходных выбросов
сформированной для контроля над процессом оценки и состоящей из восьми Сторон, пояснили, что группа провела три совещания для оказания содействия консультанту и рассмотрения проектов доклада об оценке.
В рекомендации 51/ 4 Комитет просил эту Сторону пояснить несоответствие в представленных данных
Сопредседатель и старший сотрудник ЮНЕП по правовым вопросам, выступающий в роли юрисконсульта конференций Сторон, пояснил, что механизмы по обеспечению соблюдения в рамках двух конвенций из трех пока еще не созданы.
в предшествующие годы ряд Сторон поясняли, что отклонения от их обязательств в отношении поэтапного отказа от потребления
Она также напомнила, что в решении XVIII/ 17 Совещание Сторон обратилось в секретариат с просьбой вести единый учет случаев, когда Стороны поясняли, что их отклонение от предусмотренных Протоколом мер регулирования было обусловлено созданием запасов для конкретных видов использования в последующие годы.
секретариат просил Сторону пояснить, почему она сообщила секретариату за эти годы о нулевых импортированных и экспортированных количествах.
В соответствии с этим решением секретариат включил в качестве приложения в настоящую записку сводную информацию о тех случаях, когда Стороны пояснили, что допущенное ими сообщенное превышение уровней производства явилось результатом того,
На тридцать восьмом совещании Комитета представители Стороны пояснили, что допущенное ею несоблюдение в 2005 году предусмотренных Протоколом мер регулирования потребления ХФУ возникло по ряду причин,
призыв к Сторонам пояснять любые расхождения данных об импорте
Сторона пояснила в своем ответе, что ее потребление тетрахлорметана было предназначено для аналитических
Обвиняемая сторона пояснила, что под словом" tibla" она в первую очередь подразумевает поселенцев
В заключение Сторона пояснила, что, как она рассчитывает, проект по оказанию технической помощи будет завершен в декабре 2007 года.
В ходе обмена мнениями с Генеральным секретарем пакистанская сторона пояснила, что возможности Пакистана принимать дополнительные потоки беженцев исчерпаны и что Организации Объединенных Наций следует оказывать чрезвычайную помощь перемещенным афганцам на афганской стороне границы.