EXPLICADO - перевод на Русском

объяснил
explicó
dijo
atribuyó
explicación
разъяснены
explicado
aclarado
una explicación
claros
пояснило
explicó
aclaró
объяснения
explicación
explicar
razón
dar
объяснить
explicar
explicación
atribuir
decir
deberse
explicarnos
объяснено
explicado
объяснял
explicó
dije
atribuyó
разъяснено
se explica
aclarado
claro
разъяснена
explicado
разъяснил
explicó
aclaró
claro
puntualizó
aclaraciones

Примеры использования Explicado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ya lo hemos explicado.
Да мы уже объяснили.
Lo han explicado.
Этому есть объяснение.
Todo lo que le sucedió puede ser explicado racionalmente.
Все, что случилось с тобой, имеет рациональное объяснение.
Este aspecto ya ha sido explicado en otros artículos.
Этот аспект уже был разъяснен в других статьях.
Sabes por qué. Ya te lo he explicado.
Ты знаешь почему, я уже объясняла.
Deberíamos haberles explicado lo que estaba en riesgo.
Нам нужно было рассказать вам об опасности.
Bellamente explicado, Generalísimo.
Прекрасный образ, генералиссимус.
Lo siento, pero como te he explicado es la política de la compañía.
Извини, но я уже говорила, что такова политика компании.
Los científicos han explicado claramente la gravedad del problema.
Ученые очень четко охарактеризовали серьезность проблемы.
La naturaleza de algunos gastos se ha redefinido y explicado más arriba.
Характер некоторых расходов был определен заново, как это разъясняется выше.
Pero he explicado la huella y ahora,
Но я уже объяснил откуда отпечатки
creí haber explicado por qué pensaba que estábamos más bien acercándonos al consenso.
я уже объяснил, почему я считаю, что мы достаточно близки к достижению консенсуса.
indicando que las propuestas se habían presentado adecuadamente y explicado en su totalidad, y que muchas Partes habían expresado su apoyo.
предложения были соответствующим образом представлены и полностью разъяснены и что многие Стороны выступили в поддержку этих предложений.
Hasta la fecha, Israel no ha reconocido o explicado públicamente el papel que desempeñan las aeronaves teledirigidas en sus operaciones de lucha contra el terrorismo en Gaza.
До настоящего времени Израиль публично не признал и не объяснил той роли, которую беспилотные летательные аппараты играют в контртеррористических операциях в Газе.
la Comisión Consultiva señala que los aumentos de las necesidades debían haberse explicado y justificado en forma mucho más detallada en el informe.
комитет указывает на то, что в докладе должны были быть даны гораздо более обширные объяснения и обоснования потребностей.
por motivos que el Gobierno del Sudán jamás ha explicado adecuadamente.
в Судан по причинам, которые так и не были надлежащим образом разъяснены правительством Судана.
El Gobierno de Bosnia y Herzegovina se había mostrado renuente a aceptar las condiciones de la cesación del fuego cuando se le habían explicado la víspera.
Правительство Боснии и Герцеговины не проявило большого желания, когда накануне вечером ему были разъяснены условия прекращения огня.
Debería habértelo explicado todo y contarte que, sí,
Я должен был тебе все объяснить. И рассказать
Los Estados Miembros y los grupos han enunciado, explicado y defendido claramente sus posiciones.
Позиции государств- членов и различных групп были четко сформулированы, разъяснены и обоснованы.
los bienes ilícitos o de origen no explicado adquiridos u obtenidos por el autor del delito enjuiciado.
происхождение которого не было объяснено или которое было незаконно приобретено или получено в результате совершения виновным преступления, может быть конфисковано.
Результатов: 156, Время: 0.4339

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский