Примеры использования Пояснило на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Страновое отделение по Эфиопии пояснило, что эта проблема была выявлена в ходе проведенной им выборочной проверки в мае 2013 года
Руководство Фонда пояснило, что оно намерено продолжить рассмотрение этого вопроса в рамках группы высокого уровня по вопросам технической оценки
Кроме того, государство- участник не пояснило причин, по которым процесс не был завершен,
В своем ответе правительство пояснило, что, по сведениям служб безопасности,
Руководство пояснило, что в 1993 и 1994 программных годах план работы не удалось подготовить из-за нехватки кадров,
Комитет также отмечает, что государство- участник не пояснило, почему конкретное средство правовой защиты, на которое оно ссылается- пятое ходатайство о пересмотре- имеет непосредственное отношение к рассматриваемому делу.
Правительство пояснило, что после того, как" Monitor Weekly" отказался выполнить постановление суда,
БАПОР пояснило Рабочей группе,
Отделение пояснило, что в 18 случаях замеченные расхождения возникли тогда, когда сотрудники временно подменяли должностное лицо,
В вербальной ноте от 27 марта 2012 года государство- участник пояснило, что Кодекс о въезде
Государство- участник пояснило, что Временная конституция от 15 января 2007 года запрещает пытки
Вместе с тем Комитет отметил, что государство- участник не представило копию данной экспертизы, равно как и не пояснило, в каких условиях и в какой связи была проведена данная экспертиза.
Правительство Швеции пояснило, что саметинг- выборный руководящий орган саамов, учрежденный в 1992 году,- принимает решения о том,
горнорудной промышленности и энергетики пояснило, что четыре экспортера объявили, а министерство проверило 10 374 карата приблизительной стоимостью 1 237 884 долл. США.
В вербальной ноте от 17 августа 2012 года государство- участник пояснило, что оно выполнило свои обязательства по принятию всех необходимых мер для выполнения содержащихся в соображениях Комитета рекомендаций.
Июня 2011 года государство- участник подтвердило свои предыдущие замечания и пояснило, что его национальное законодательство будет изменено в целях гарантирования принципов, закрепленных в рамках статьи 14 Пакта,
В ответ на вопросы Комитета УВКБ пояснило, что Комиссия ревизоров продолжит выступать в качестве внешнего ревизионного органа,
27 июня 2012 года, государство- участник пояснило, что официальный перевод текста соображений Комитета на греческий язык был размещен на веб- сайте Юридического совета в 2011 году.
В вербальной ноте от 16 мая 2007 года государство- участник пояснило, что автор ставит под сомнение эффективность следствия по делу о гибели ее сына,
Августа 2009 года государство- участник пояснило, что задержка с публикацией Соображений объяснялась техническими трудностями,