ПО-ПРЕЖНЕМУ ВЫСТУПАЕТ - перевод на Испанском

Примеры использования По-прежнему выступает на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Израиль поступил так, поскольку он по-прежнему выступает за создание в конечном итоге на Ближнем Востоке поддающейся взаимной проверке зоны, свободной от ядерного оружия, которая будет также свободна от химического
Esta medida se tomó porque Israel sigue apoyando el establecimiento a su debido tiempo de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio que sea mutuamente verificable y que esté también libre de armas químicas
ЕС по-прежнему выступает за обеспечение ответственного развития мирного использования ядерной энергии в наиболее оптимальных условиях безопасности,
La Unión Europea sigue comprometida con garantizar el desarrollo responsable de los usos de la energía nuclear con fines pacíficos, en las mejores condiciones de protección,
Алжир по-прежнему выступает против распространения юрисдикции Суда на внутренние вооруженные конфликты из-за практической сложности проведения разграничения между подлинным вооруженным конфликтом
Sigue oponiéndose a la inclusión de los conflictos armados internos en la competencia de la Corte, por las dificultades prácticas que se plantean para distinguir entre verdaderos conflictos armados
мы считаем, что он по-прежнему выступает против нее, как это было всегда.
suponemos que se sigue oponiendo a ella, como siempre lo ha hecho.
Куба по-прежнему выступает за возобновление мирного процесса для достижения всестороннего,
Cuba sigue respaldando la reanudación de un proceso de paz que lleve a una solución amplia,
Европейский союз по-прежнему выступает за то, чтобы первостепенную роль играла Организация Объединенных Наций, и призывает соответствующие региональные организации,
La Unión Europea sigue apoyando el papel primordial de las Naciones Unidas e invita a las organizaciones regionales pertinentes, como la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa
к методам распространения героина, а также по-прежнему выступает против легализации любых других незаконных наркотиков.
también está en contra de las técnicas de distribución de heroína, y sigue oponiéndose a la legalización de cualquier droga ilícita.
Южная Африка по-прежнему выступает за подписание сбалансированного протокола о биобезопасности, призванного защитить развивающиеся страны от негативных последствий экспорта генетически измененных продуктов,
Sudáfrica sigue promoviendo la concertación de un protocolo equilibrado sobre la seguridad de la biotecnología que proteja a los países en desarrollo de las exportaciones nocivas de productos modificados genéticamente,
В этом отношении Группа по-прежнему выступает за скорейшее начало переговоров в рамках Конференции о поэтапной программе полной ликвидации ядерного оружия в определенных хронологических рамках,
A este respecto, el Grupo sigue respaldando el pronto comienzo de las negociaciones en el marco de la Conferencia sobre un programa por etapas para la eliminación completa de las armas nucleares con arreglo a un calendario,
Грузия присоединилась к Глобальной инициативе по борьбе с ядерным терроризмом и по-прежнему выступает за консолидацию усилий международного сообщества в деле борьбы с незаконным приобретением,
Georgia se sumó a la Iniciativa Mundial para Combatir el Terrorismo Nuclear y sigue apoyando los esfuerzos de consolidación que despliega la comunidad internacional en su lucha contra la adquisición,
Правительство Ямайки по-прежнему выступает против принятия односторонних принудительных мер,
El Gobierno de Jamaica seguía oponiéndose a la adopción de medidas coercitivas unilaterales
Г-н Фиальо( Эквадор) говорит, что его страна присоединилась к консенсусу по резолюции, но по-прежнему выступает против использования резолюций по конкретным странам для рассмотрения положения в области прав человека.
El Sr. Fiallo(Ecuador) dice que su país se sumó al consenso sobre el proyecto de resolución, pero sigue opuesto al empleo de resoluciones relativas a países específicos para tratar situaciones de derechos humanos.
Поэтому Южная Африка по-прежнему выступает за подход, основанный на праве на развитие,
Por lo tanto, Sudáfrica sigue defendiendo un enfoque basado en el derecho al desarrollo
делегация Нидерландов по-прежнему выступает против рекомендации Комиссии в адрес Генеральной Ассамблеи рассмотреть возможность разработки конвенции о последствиях вооруженных конфликтов для международных договоров.
dice que su delegación se sigue oponiendo a la recomendación que la Comisión ha formulado a la Asamblea General de que examine la posibilidad de elaborar una convención sobre los efectos de los conflictos armados en los tratados.
На региональном уровне Специальный план экономического сотрудничества для Центральной Америки( ПЭС) по-прежнему выступает в качестве основы для деятельности по обеспечению прочного
A nivel regional, el Plan especial de cooperación económica para Centroamérica ha seguido sirviendo como marco para los esfuerzos tendientes a consolidar una paz firme
Правительство Ямайки по-прежнему выступает против экстерриториального применения национального законодательства, которое направлено на создание искусственных барьеров для торговли
El Gobierno de Jamaica continúa oponiéndose a la aplicación extraterritorial de leyes nacionales que pretendan imponer barreras artificiales al comercio
ЮНИСЕФ по-прежнему выступает за то, чтобы в рамках системы призывов к совместным действиям первоочередное внимание уделялось тем мероприятиям,
El UNICEF sigue alentando a que, en el marco del sistema de procedimiento de llamamientos unificado, se asigne prioridad
несмотря на наши усилия по обеспечению транспарентности, кое-кто по-прежнему выступает с определенными утверждениями, которые не мы одни считаем противоречащими действительности.
pese a nuestras tentativas de transparencia, hay quienes siguen haciendo ciertas afirmaciones que no somos los únicos en considerar contrarias a la realidad.
Южная Африка по-прежнему выступает за согласованное урегулирование израильско- палестинского конфликта в соответствии с резолюциями Организации Объединенных Наций
Sudáfrica sigue apoyando una solución negociada del conflicto israelo-palestino, de conformidad con las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas
Южная Африка, как и большинство других государств- членов, по-прежнему выступает против закона Хелмса- Бэртона в силу угрозы, которую этот закон
Sudáfrica, como la mayoría de los demás Estados Miembros, sigue oponiéndose a la Ley Helms- Burton debido a la amenaza que representa para la soberanía de otros Estados
Результатов: 64, Время: 0.0416

По-прежнему выступает на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский