SIGUE COMPROMETIDA - перевод на Русском

по-прежнему привержена
sigue comprometida
sigue empeñada
mantiene su compromiso
sigue resuelta
continúa comprometida
sigue decidida
sigue apoyando
permanece comprometida
sigue adhiriendo
sigue siendo partidaria
остается приверженной
sigue comprometida
mantiene su compromiso
sigue empeñada
continúa comprometida
mantiene su adhesión
sigue fiel
sigue propugnando
sigue dedicada
сохраняет приверженность
mantiene su compromiso
sigue comprometida
sigue decidida
mantiene su adhesión
sigue dedicada
sigue empeñado
попрежнему привержена
sigue comprometida
mantiene su compromiso
sigue decidida
sigue empeñada
sigue adherida
sigue resuelto
попрежнему готова
sigue dispuesta
sigue estando dispuesta
sigue comprometida
по-прежнему выступает
sigue apoyando
sigue oponiéndose
sigue comprometida
sigue abogando
sigue oponiendo
continúa promoviendo
continúa apoyando
sigue respaldando
по-прежнему готов
sigue dispuesta
sigue comprometida
по-прежнему привержен
sigue comprometido
mantiene su compromiso
sigue empeñado
sigue decidido
sigue dedicado
остается приверженным
sigue comprometido
sigue empeñado
sigue decidido
mantiene su compromiso
sigue resuelto
попрежнему привержен
sigue comprometido
sigue empeñado

Примеры использования Sigue comprometida на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En quinto lugar, Tailandia sigue comprometida con la promoción del diálogo entre las culturas,
В-пятых, Таиланд сохраняет приверженность укреплению диалога между культурами,
La Unión Europea sigue comprometida con la plena aplicación de las resoluciones sobre el Oriente Medio aprobadas por el Consejo de Seguridad
Европейский союз по-прежнему выступает за полное осуществление резолюций по Ближнему Востоку, принятых Советом Безопасности
La República de Corea sigue comprometida a eliminar la discriminación contra la mujer en las instituciones oficiales
Республика Корея остается приверженной ликвидации дискриминации в отношении женщин в государственных учреждениях
Burkina Faso sigue comprometida en este sentido y apoya todo tipo de iniciativa dentro de dicho marco.
БуркинаФасо сохраняет приверженность этой деятельности и готова поддержать все инициативы в этом контексте.
La Unión Europea sigue comprometida a trabajar con la Comisión de Consolidación de la Paz
Европейский союз по-прежнему готов разрабатывать в сотрудничестве с Комиссией по миростроительству
No obstante, Turquía sigue comprometida con la aplicación efectiva
Тем не менее Турция попрежнему привержена эффективному осуществлению
Bélgica no ha cambiado sus prioridades y sigue comprometida con el reto mundial de cumplir los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
Бельгия остается приверженной решению глобальной проблемы осуществления Целей тысячелетия в области развития.
La India sigue comprometida a trabajar en forma constructiva para la oportuna aplicación del Programa de Acción para eliminar el comercio ilícito de armas pequeñas y ligeras.
Индия попрежнему привержена конструктивному и своевременному выполнению Программы действий, направленной на решение проблемы незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями.
la naturaleza humanitaria de la Convención de Ottawa y sigue comprometida con el principio de prohibición no discriminatoria,
гуманитарный характер Оттавской конвенции и по-прежнему привержен принципу недискриминационного всеобщего
Uganda sigue comprometida a apoyar el proceso de paz en la República Democrática del Congo.
Уганда попрежнему привержена поддержке мирного процесса в Демократической Республике Конго( ДРК).
La Comunidad del África Meridional para el Desarrollo sigue comprometida con el Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento y espera ponerlo en marcha satisfactoriamente.
САДК остается приверженным Мадридскому международному плану действий по проблемам старения и надеется, что он будет успешно осуществлен.
La Unión Europea sigue comprometida con garantizar la participación real de los países en desarrollo
Европейский союз по-прежнему привержен обеспечению эффективного участия развивающихся стран
Aunque Armenia se vio gravemente afectada por la crisis, ahora ha empezado a recuperarse y sigue comprometida con el logro de sus metas.
Хотя Армения серьезно пострадала от кризиса, она приступила к восстановлению и попрежнему привержена достижению своих целей.
La Unión sigue comprometida con el multilateralismo y con un orden internacional basado en las normas,
Европейский союз попрежнему привержен принципу многосторонности и основанному на верховенстве
La Unión Europea sigue comprometida con una solución negociada que aborde las preocupaciones de la comunidad internacional
ЕС по-прежнему привержен поиску согласованного решения, которое позволит снять
Kenya sigue comprometida con los esfuerzos mundiales encaminados a regular las transferencias de armas internacionales mediante un tratado jurídicamente vinculante.
Кения остается приверженным участником глобальных усилий по регулированию международных поставок оружия на основе юридически обязательного документа.
Barbados sigue comprometida a mantener un medio económico,
Барбадос по-прежнему привержен цели поддержания устойчивого экономического,
Israel sigue comprometida con la paz y está dispuesta a colaborar con cualquier dirigente de la región que rechace el terrorismo
Израиль попрежнему привержен миру и готов взаимодействовать с любыми руководителями в этом регионе, которые готовы отвергнуть терроризм
La Unión Europea sigue comprometida con la lucha contra la pobreza
Европейский союз по-прежнему привержен борьбе с нищетой
Tailandia sigue comprometida con el multilingüismo en las Naciones Unidas y con los esfuerzos
Таиланд по-прежнему привержен идее многоязычия в Организации Объединенных Наций
Результатов: 215, Время: 0.0826

Sigue comprometida на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский