ПРИВЕРЖЕНА - перевод на Испанском

compromiso
приверженность
обязательство
готовность
решимость
компромисс
стремление
взаимодействие
обещание
намерение
преданность
adhiere
придерживаться
присоединиться
присоединения
прикреплять
прикрепления
estando comprometida

Примеры использования Привержена на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Индонезия твердо привержена экологически чистому и устойчивому развитию.
Indonesia tiene un compromiso firme con el desarrollo ecológico sostenible.
Хорватия по-прежнему привержена цели мирной реинтеграции своих остальных оккупированных территорий.
Croacia sigue apoyando la reintegración pacífica de los territorios suyos que aún están ocupados.
Антигуа и Барбуда привержена этой глобальной стратегии.
Antigua y Barbuda está comprometida con esta estrategia mundial.
Иордания привержена Уставу Организации Объединенных Наций
Jordania está comprometida con la Carta de las Naciones Unidas
Венгрия попрежнему полностью привержена ДНЯО и целиком поддерживает усиленный процесс рассмотрения действия Договора.
Hungría sigue plenamente comprometida con el TNP y apoya plenamente su proceso consolidado de examen.
Бразилия привержена целям нераспространения
El Brasil está comprometido con los objetivos de la no proliferación
Эфиопия по-прежнему привержена процессу реформы Организации Объединенных Наций
Etiopía sigue comprometida con el proceso de reforma de las Naciones Unidas
Наша делегация привержена осуществлению реформы Совета Безопасности.
Mi delegación está comprometida con la reforma del Consejo de Seguridad.
Сьерра-Леоне привержена принципам и целям Конвенции.
Sierra Leona está comprometida con los principios y objetivos de la Convención.
Южная Африка привержена принципу создания зоны мира в Индийском океане.
Sudáfrica se adhiere al principio de establecer una zona de paz en el Océano Índico.
Организация Объединенных Наций привержена сохранению долгосрочного присутствия в Афганистане.
Las Naciones Unidas tienen el compromiso de permanecer a largo plazo en el Afganistán.
Моя делегация по-прежнему привержена тому, чтобы Конференция по разоружению занялась этим вопросом.
Mi delegación sigue empeñada en que la Conferencia de Desarme aborde esta cuestión.
НАТО попрежнему привержена оказанию поддержки своим афганским партнерам.
La OTAN sigue decidida a apoyar a sus asociados afganos.
Демократическая Мексика твердо привержена делу защиты прав человека.
El México democrático tiene un firme compromiso con la promoción de los derechos humanos.
Уганда привержена полному уважению
Uganda está comprometida con el pleno respeto
Арабская сторона привержена делу достижения справедливого и всеобъемлющего мира.
La parte árabe está comprometida con la causa del logro de una paz justa y general.
Бурунди привержена принципу политического плюрализма.
Burundi se ha adherido al principio del pluralismo político.
Канцелярия Обвинителя попрежнему полностью привержена целям стратегии завершения работы.
La Oficina del Fiscal sigue plenamente comprometida con los objetivos de la estrategia de conclusión.
Норвегия привержена расширению прав и возможностей женщин, чтобы они могли действительно защищать себя.
Noruega está comprometida con la potenciación de la mujer para que pueda verdaderamente protegerse.
Венгрия попрежнему твердо привержена повышению эффективности работы Организации Объединенных Наций.
Hungría sigue firmemente empeñada en lograr que las Naciones Unidas sean más eficaces.
Результатов: 1036, Время: 0.0463

Привержена на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский