Примеры использования Решительно привержена на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Республика Суринам по-прежнему решительно привержена целям и принципам, закрепленным в Уставе Организации Объединенных Наций,
Перу решительно привержена содействию укреплению демократии в Латинской Америке
Италия как на национальном уровне, так и в качестве государства- члена Европейского союза решительно привержена укреплению политики
МФКК решительно привержена укреплению глобальной культуры ненасилия,
Франция решительно привержена борьбе с распространением ядерного,
Руанда решительно привержена этим принципам и согласилась с контролем со стороны наших африканских коллег в соответствии с Африканским механизмом коллегиального обзора Нового партнерства в интересах развития Африки( НЕПАД).
Поэтому Австралия как государство, не обладающее ядерным оружием, решительно привержена усилиям по сдерживанию распространения такого оружия
Германия, в которой обязанность уважать и защищать права человека зафиксирована в Конституции, решительно привержена многосторонним действиям по достижению дальнейшего прогресса в области защиты прав человека.
Бразилия решительно привержена мирному урегулированию споров
Франция решительно привержена координации в мировом масштабе деятельности систем наблюдения за Землей,
Канада по-прежнему решительно привержена восстановлению демократии в этих странах
Республика Албания по-прежнему решительно привержена механизму универсального периодического обзора, который выступает важнейшим достижением
По этой причине Австралия попрежнему решительно привержена универсализации Оттавской конвенции
его страна по-прежнему решительно привержена роли Организации Объединенных Наций в деле поддержания международного мира и безопасности.
ее персонал работает в самых различных местах службы во всем мире и поэтому она решительно привержена идее справедливости в системе коррективов по месту службы.
Шри-Ланка решительно привержена выполнению своих обязательств, вытекающих из КЛДОЖ Организации Объединенных Наций, и добилась больших успехов
благодарит за помощь, предоставленную ЮНОДК, и по-прежнему решительно привержена борьбе с наркотиками
Республика Мали, со своей стороны, решительно привержена достижению Целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия,
Мы решительно привержены достижению оптимальных результатов во всех их аспектах.
ЮНФПА решительно привержен реформе Организации Объединенных Наций.