РЕШИТЕЛЬНО ПРИЗЫВАЕТ - перевод на Испанском

insta encarecidamente
настоятельно призвать
insta enérgicamente
настоятельно призвать
решительно призвать
самым настоятельным образом призвать
настоятельно рекомендовать
insta firmemente
решительно призвать
exhorta enérgicamente
решительно призвать
exhorta encarecidamente
решительно призвать
exhorta firmemente
alienta encarecidamente
настоятельно призвать
с настоятельным призывом
pide encarecidamente
hace un firme llamamiento
alienta decididamente
enérgico llamamiento
pide enérgicamente
alienta vivamente

Примеры использования Решительно призывает на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ЕС решительно призывает международное сообщество поддерживать Пакистан в долгосрочном плане и на устойчивой основе.
La Unión Europea alienta firmemente a la comunidad internacional a que preste al Pakistán un apoyo duradero.
Совет решительно призывает их продолжать играть активную
El Consejo los alienta vivamente a que sigan desempeñando un papel dinámico
В этой связи Швейцария решительно призывает все государства-- участники Договора оперативно осуществлять План действий МАГАТЭ.
A ese respecto, Suiza alienta firmemente a todos los Estados partes en el Tratado a que apliquen rápidamente el Plan de Acción del OIEA.
Он решительно призывает все стороны и других, кого это касается, немедленно осуществить прекращение огня и снять все виды блокады.
Insta enérgicamente a todas las partes y a los demás interesados a que apliquen de inmediato las disposiciones relativas a la cesación del fuego y al levantamiento de toda forma de bloqueo.
Норвегия решительно призывает Афганистан и его соседей развивать
Noruega exhorta firmemente al Afganistán
Израиль решительно призывает Палестинский орган выполнить свое обещание неустанно бороться с терроризмом.
Israel sostiene firmemente su llamamiento a la Autoridad Palestina para que cumpla su promesa de luchar contra el terror.
В этой связи Группа решительно призывает к отзыву любых связанных с этим оговорок
A ese respecto, el Grupo pide firmemente que se retiren las reservas conexas
Япония решительно призывает все государства- члены поддержать данный проект резолюции.
El Japón hace un firme llamamiento a todos los Estados Miembros a que apoyen este proyecto de resolución.
Его делегация решительно призывает страны, выступающие в поддержку включения этого пункта, не предпринимать никаких шагов, которые могли бы содействовать сепаратистской деятельности.
Su delegación exhorta decididamente a los países que apoyan la inclusión del tema en el programa de la Asamblea General que se abstengan de toda acción que aliente las actividades secesionistas.
Решительно призывает глав департаментов
Alienta decididamente a los jefes de departamentos
Моя делегация решительно призывает те делегации, которые все еще колеблются, сделать этот очень маленький шаг, вновь рассмотреть эту проблему.
Mi delegación anima encarecidamente a las delegaciones que siguen albergando dudas sobre la conveniencia de dar este pequeño paso a que reconsideren la cuestión.
Япония решительно призывает все государства- члены незамедлительно приступить к переговорам по договору о прекращении производства расщепляющегося материала.
El Japón pide firmemente a todos los Estados miembros que comiencen sin demora las negociaciones de un tratado de prohibición de la producción de material fisionable.
Барбадос решительно призывает признать и утвердить индекс уязвимости с целью оказания помощи в определении доступа к финансированию в целях развития.
Barbados reitera firmemente el llamamiento para que se reconozcan y adopten índices de vulnerabilidad para ayudar a determinar el acceso a la financiación para el desarrollo.
Япония вновь решительно призывает все государства не проводить никаких испытательных взрывов ядерного оружия.
Una vez más, el Japón insta enérgicamente a todos los Estados a que no lleven a cabo explosiones de ensayo de armas nucleares.
Союз решительно призывает Индию и Пакистан воздерживаться от ядерных испытаний
La Unión insta enfáticamente a la India y el Pakistán a que se abstengan de realizar ensayos nucleares
Решительно призывает международное сообщество расширить гуманитарную помощь так, чтобы она соответствовала масштабу человеческой трагедии в Руанде и Бурунди.
Hace un enérgico llamamiento a la comunidad internacional para que aumente la asistencia de ayuda humanitaria en proporción a la escala de la tragedia humana en Rwanda y Burundi.
Япония решительно призывает Иран полностью выполнить эту резолюцию и в срочном порядке приостановить всю деятельность по обогащению урана
El Japón insta enérgicamente al Irán a que cumpla plenamente con la resolución suspendiendo de inmediato todas las actividades de enriquecimiento
Специальный представитель решительно призывает доноров пересмотреть такую политику
El Representante Especial pide encarecidamente a los donantes que cambien de política
Япония решительно призывает Корейскую Народно-Демократическую Республику выполнить резолюцию 1718( 2006) Совета Безопасности,
El Japón pide encarecidamente a la República Popular Democrática de Corea que respete la resolución 1718(2006)
Она решительно призывает УВКБ сотрудничать с государствами- членами в преддверии вышеупомянутого диалога, чтобы дать им возможность подготовиться к его ведению.
La oradora anima firmemente al ACNUR a cooperar con los Estados Miembros en previsión del Diálogo mencionado anteriormente a fin de permitirles prepararse para el mismo.
Результатов: 282, Время: 0.0899

Решительно призывает на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский