ESTÁ PLENAMENTE COMPROMETIDA - перевод на Русском

полностью привержена
está plenamente comprometida
está totalmente comprometida
sigue plenamente comprometida
está firmemente comprometida
está firmemente decidida
está plenamente dedicada
se adhiere plenamente
está plenamente empeñada
está plenamente decidida
se ha comprometido totalmente
всецело привержена
está plenamente comprometida
está totalmente comprometido
está firmemente empeñada
se adhiere plenamente
está firmemente comprometida
se ha comprometido plenamente
преисполнена решимости
está decidida
está resuelta
está plenamente comprometida
está empeñada
está firmemente comprometida
sigue decidida
полной мере привержена
está plenamente comprometida
está plenamente decidida
твердо намерен
está empeñado
está plenamente comprometida
está firmemente decidida
tiene la firme intención
está firmemente comprometido
firme intención
se ha comprometido
полностью привержен
está plenamente comprometido
se ha comprometido plenamente
está totalmente comprometido
estaba plenamente empeñado
se adhiere plenamente
está firmemente comprometido
sigue firmemente comprometida
está plenamente consagrado
полностью привержено
está plenamente comprometido
está totalmente comprometido
está plenamente decidido
está plenamente empeñado
se ha comprometido plenamente
está totalmente resuelto
está firmemente decidido

Примеры использования Está plenamente comprometida на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La comunidad internacional, por conducto de las Naciones Unidas, está plenamente comprometida a continuar apoyando a El Salvador en la consolidación de una paz definitiva y duradera.
Международное сообщество через Организацию Объединенных Наций в полной мере привержено цели оказания дальнейшей поддержки Сальвадору в его процессе консолидации долговременного и прочного мира.
África está plenamente comprometida a promover el desarrollo sostenible en todos los niveles de la actividad socioeconómica.
Африканские страны преисполнены решимости поощрять стабильное развитие на всех уровнях социально-экономической деятельности.
Permítaseme reiterar en este sentido que Serbia y Montenegro está plenamente comprometida a cooperar con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia.
Позвольте мне в этой связи вновь заявить, что Сербия и Черногория полностью привержены сотрудничеству с Международным трибуналом по бывшей Югославии( МТБЮ).
Mi delegación está plenamente comprometida con el logro de mejorar los métodos de trabajo y la eficacia de la Asamblea General, sus Comisiones y el plenario.
Наша делегация полностью привержена делу совершенствования методов работы и повышения эффективности Генеральной Ассамблеи-- как ее комитетов, так и пленарных заседаний.
Austria está plenamente comprometida con el cumplimiento de sus obligaciones internacionales relativas a la asistencia oficial para el desarrollo.
Австрия безоговорочно привержена взятым ею международным обязательствам по оказанию официальной помощи в целях развития.
Botswana está plenamente comprometida con la innovadora iniciativa del Examen Periódico Universal en el Consejo de Derechos Humanos
Ботсвана в полной мере привержена новаторской инициативе проведения универсальных периодических обзоров в рамках Совета по правам человека
Dinamarca está plenamente comprometida a fortalecer sus esfuerzos para combatir la enfermedad,
Дания искренне обязуется активизировать свои усилия в борьбе с этим заболеванием,
Malasia está plenamente comprometida a la cooperación Sur-Sur
Малайзия полностью привержена делу сотрудничества Юг- Юг
Está plenamente comprometida con los principios de igualdad de oportunidades en materia de educación que figuran en la Convención.
Ирландия в полной мере привержена принципам равенства образовательных возможностей, содержащимся в данной Конвенции.
En consecuencia, la CARICOM está plenamente comprometida a participar en estas deliberaciones
Поэтому КАРИКОМ полно готовности участвовать в этих обсуждениях
Cuba está plenamente comprometida con la no proliferación de las armas de destrucción en masa
Куба безоговорочно привержена нераспространению оружия массового уничтожения
Eslovaquia está plenamente comprometida con la lucha contra el racismo,
Словакия в полной мере привержена делу борьбы с расизмом,
La República Checa está plenamente comprometida con los objetivos del Programa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados.
Чешская Республика в полной мере привержена целям Программы Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев.
Jamaica está plenamente comprometida con las ideas planteadas por la sociedad civil para garantizar que avancemos en la lucha para erradicar la pandemia del SIDA.
Ямайка выражает полную приверженность идеям, выдвинутым гражданским обществом для обеспечения того, чтобы мы достигли прогресса в борьбе за ликвидацию пандемии СПИДа.
Por ello, Georgia está plenamente comprometida con la negociación del tratado sobre el comercio de armas.
Именно поэтому Грузия всемерно привержена делу согласования договора о торговле оружием.
La Unión Europea está plenamente comprometida con el multilateralismo eficaz en el que las Naciones Unidas desempeñan un papel fundamental.
ЕС в полной мере привержен эффективному многостороннему подходу, в котором центральную роль играет Организация Объединенных Наций.
Tailandia está plenamente comprometida con el desarme y la no proliferación de todo tipo de armas de destrucción en masa.
Таиланд в полной мере привержен разоружению и нераспространению всех видов оружия массового уничтожения.
Sri Lanka está plenamente comprometida a cumplir con las obligaciones contraídas en virtud del Tratado sobre la no proliferación.
Шри-Ланка в полной мере привержена выполнению своих обязательств по Договору о нераспространении.
La República Eslovaca está plenamente comprometida con la promoción y la protección universales de los derechos humanos
Словацкая Республика в полной мере привержена всеобщему поощрению и защите прав человека
Ucrania está plenamente comprometida con esos objetivos y está dispuesta a cooperar con todos los países para alcanzarlos.
Украина полностью привержена делу достижения этих целей и готова сотрудничать в этом со всеми странами.
Результатов: 162, Время: 0.1134

Está plenamente comprometida на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский