COMPROMETIDA - перевод на Русском

привержена
está comprometida
se ha comprometido
compromiso
está decidida
está empeñada
está dedicada
adhiere
sigue comprometida
приверженность
compromiso
adhesión
dedicación
empeño
determinación
voluntad
apego
comprometido
обручена
comprometida
скомпрометирован
comprometido
descubierto
entredicho
está en peligro
обязательства
obligaciones
compromisos
promesas
pasivo
responsabilidades
обещанной
prometida
la promesa
обязалась
se comprometió
prometió
asumió el compromiso
намерена
intención
se propone
desea
tiene previsto
propósito
pretende
está decidida
piensa
espera
se ha comprometido
преисполнена решимости
está decidida
está resuelta
está plenamente comprometida
está empeñada
está firmemente comprometida
sigue decidida
преданна
приверженцем

Примеры использования Comprometida на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
hermosa y estuvo comprometida con Backstrom.
она красива и она была обручена с Бэкстромом.
No puedo creer que mi mejor amiga esté enamorada y comprometida.
Поверить не могу, что моя лучшая подруга влюблена и обручена!
Si ha sido comprometida de alguna forma--.
Если она была скомпрометирована в любом случае.
Comprometida" como"inadmisible".
Скомпрометирована" как" недопустима".
O estar comprometida, or vivir contigo.
Или быть обрученной, или жить с тобой.
Estabas comprometida, fue necesario.
Вы были скомпрометированы, это было необходимо.
¿Estar comprometida?
Быть помолвленной?
Usted estaba comprometida con él,¿no es así?… y el anuló el compromiso.
Вы были помолвлены с ним, но он разорвал помолвку.
Bueno, puede decirse que la operación fue comprometida.
Полагаю, с уверенностью можно заявить, что операция была скомпрометирована.
Que levante la mano si hoy más temprano habeis ligado con una mujer comprometida.
Поднимите руку, если днем ранее вы встречались с обрученной женщиной.
su muestra ha sido comprometida.
ваши образцы могут быть скомпрометированы.
Nuestra posición actual puede haber sido comprometida.
Наше текущее местоположение могло быть скомпрометировано.
Me encantaría estar comprometida.
Хотела бы я быть помолвленной.
Cada entrega, cada señal puede estar comprometida.
Каждый тайник, каждый сигнал, могут быть скомпрометированы.
¿Está comprometida con otro?
Вы уже с кем-то помолвлены?
Asegura que va a volver comprometida.
С условием, что вернется обрученной.
Es decir, Anne Preece estaba comprometida,¿no?
То есть, Энн Прис ведь была скомпрометирована, да?
Pareja perfecta de clase media, comprometida para casarse.
Идеальная молодая пара из среднего класса, помолвлены, скоро свадьба.
Localización comprometida.
Местонахождение скомпрометировано.
¿Un Marine con el que estuvo comprometida?
Морпехом, с которым вы были помолвлены?
Результатов: 519, Время: 0.2611

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский