РЕШИТЕЛЬНО ПРИВЕРЖЕНА - перевод на Английском

is strongly committed to
is firmly committed to
is resolutely committed

Примеры использования Решительно привержена на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Гн Шоу( Австралия)( говорит по-английски): Австралия решительно привержена урегулированию проблем, вызванных распространением
Mr. Shaw(Australia): Australia is strongly committed to addressing the problems posed by the proliferation
Индонезия по-прежнему решительно привержена цели выполнения этих обязательств,
Indonesia remains steadfastly committed to achieving those obligations assumed at Copenhagen
На основании своего собственного опыта Республика Корея по-прежнему решительно привержена развитию других развивающихся стран,
As a result of its own experience, the Republic of Korea remained firmly committed to the development of other developing countries,
Новая Зеландия последовательно и решительно привержена защите прав человека
New Zealand has a consistent and strong commitment to human rights
Республика Албания по-прежнему решительно привержена механизму универсального периодического обзора, который выступает важнейшим достижением
The Republic of Albania remains strongly committed to the Universal Periodic Review mechanism as a crucial achievement
МФКК решительно привержена укреплению глобальной культуры ненасилия,
The IFRC is strongly committed to fostering a global culture of respect for diversity,
Республика Македония по-прежнему решительно привержена работе механизма универсального периодического обзора
The Republic of Macedonia remains strongly committed to the universal periodic review mechanism
его страна по-прежнему решительно привержена роли Организации Объединенных Наций в деле поддержания международного мира и безопасности.
said his country remained strongly committed to the role of the United Nations in maintaining international peace and security.
Папуа- Новая Гвинея решительно привержена реформе Совета Безопасности.
Papua New Guinea is firmly committed to reforming the Security Council.
Г-н АМЗАЗИ( Марокко) говорит, что его страна решительно привержена демократии, законности
Mr. AMZAZI(Morocco) said that his country was resolutely committed to democracy, the rule of law
Фактически, с самого момента своего создания Организация Исламская конференция была решительно привержена целям и принципам Организации Объединенных Наций.
In fact, since its establishment, the Organization of the Islamic Conference has been firmly committed to the purposes and principles of the United Nations.
МПП решительно привержена курсу на обеспечение образования
WFP is strongly committed to education and literacy,
ПРООН решительно привержена программе реформы и участвует в ее выполнении:
UNDP is strongly committed to and engaged in implementing the reform programme:
Руанда решительно привержена этим принципам и согласилась с контролем со стороны наших африканских коллег в соответствии с Африканским механизмом коллегиального обзора Нового партнерства в интересах развития Африки НЕПАД.
Rwanda is strongly committed to these principles and has submitted itself to the scrutiny of our African peers under the New Partnership for Africa's Development(NEPAD) African Peer Review Mechanism APRM.
также потому, что она решительно привержена целям этой Организации, системе прав человека
domestic policy, and because it is strongly committed to this Organization, the human rights system
Бразилия решительно привержена мирному урегулированию споров
Brazil is strongly committed to the peaceful settlement of disputes
Канада по-прежнему решительно привержена восстановлению демократии в этих странах
Canada remains firmly committed to the restoration of democracy in these countries,
По этой причине Австралия попрежнему решительно привержена универсализации Оттавской конвенции
For this reason, Australia remains strongly committed to the universalization of the Ottawa Convention
Группа, как и прежде, решительно привержена основным целям
The group remains firmly committed to the Commission's basic purposes
благодарит за помощь, предоставленную ЮНОДК, и по-прежнему решительно привержена борьбе с наркотиками
welcomed the assistance made available by UNODC and remained firmly committed to combating drugs
Результатов: 52, Время: 0.0315

Решительно привержена на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский