ПОПРЕЖНЕМУ ПРИВЕРЖЕНА - перевод на Испанском

mantiene su compromiso
сохранять приверженность
соблюдать свое обязательство
siguen decididas
sigue adherida
sigue resuelto

Примеры использования Попрежнему привержена на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Группа африканских стран попрежнему привержена целям Монреальского протокола
El Grupo africano mantuvo su firme compromiso con los objetivos del Protocolo
Его страна попрежнему привержена Повестке дня Хабитат
Su país mantiene el compromiso con el Programa de Hábitat
Япония, со своей стороны, попрежнему привержена оказанию максимального содействия достижению этой цели.
Por su parte, el Japón sigue estando comprometido a aportar su mayor contribución posible a tal fin.
Тем не менее, его делегация попрежнему привержена делу поощрения и защиты прав детей.
No obstante, su delegación sigue comprometida con la promoción y protección de los derechos del niño.
Организация Объединенных Наций в Афганистане попрежнему привержена принципу инициативы<< Единство действий>>
Las Naciones Unidas siguen suscribiendo el principio de" Unidos en la acción" en el Afganistán.
Группа КАНЗ попрежнему привержена курсу на повышение эффективности оперативных мероприятий Организации Объединенных Наций,
El Canadá, Australia y Nueva Zelandia siguen comprometidos con mejorar la eficacia de las actividades operacionales de las Naciones Unidas, incluso a través
гн Председатель, в том, что моя делегация попрежнему привержена высоким идеалам в области международного уголовного правосудия
deseo asegurarle que mi delegación sigue comprometida con los elevados ideales de la justicia penal internacional
В рамках достижения этой цели Нигерия попрежнему привержена проведению у себя в стране в 2011 году встречи на высшем уровне<<
Con ese fin, Nigeria sigue comprometida a servir de país anfitrión a la Cumbre de Abuja más Diez,
Южная Африка попрежнему привержена полному осуществлению
Sudáfrica mantiene su compromiso con la aplicación plena
Со своей стороны Республика Корея попрежнему привержена этим целям и готова делиться своим опытом
Por su parte, la República de Corea sigue comprometida con estos objetivos y espera compartir sus conocimientos especializados
Индонезия попрежнему привержена конечной цели- избавлению мира от оружия массового уничтожения
Indonesia sigue empeñada en lograr el objetivo final de un mundo libre de armas de destrucción en masa
В свете этого моя делегация попрежнему привержена обеспечению полного
Por ello, mi delegación sigue comprometida a lograr una participación plena
Канада попрежнему привержена принятию дополнительных соответствующих мер с целью предотвратить передачу кому бы то ни было любого материала,
El Canadá sigue resuelto a adoptar otras medidas pertinentes para impedir que se transfieran a ningún receptor materiales, equipos
Парламент Грузии вновь заявляет, что Грузия попрежнему привержена мирному урегулированию конфликтов.
El Parlamento de Georgia insiste una vez más en que su país sigue comprometido con la solución pacífica de los conflictos,
Моя страна попрежнему привержена целям Экономического и Социального Совета и готова всячески содействовать повышению эффективности работы Совета-- одного из главных органов Организации Объединенных Наций.
Mi país sigue comprometido con los objetivos del Consejo Económico y Social y está dispuesto a contribuir de todos los modos posibles a la racionalización de los trabajos de ese órgano principal de las Naciones Unidas.
Организация Объединенных Наций попрежнему привержена созданию благоприятных для возвращения условий в соответствии с мандатом МООННГ
Las Naciones Unidas mantienen su compromiso con la creación de condiciones que conduzcan al regreso, de conformidad con
Ангилья попрежнему привержена цели обеспечения соблюдения международных стандартов в области транспарентности
Anguila seguía empeñada en cumplir las normas internacionales sobre la transparencia y el intercambio de información
Организация Объединенных Наций попрежнему привержена оказанию содействия новому правительству,
Las Naciones Unidas mantienen su compromiso de asistir a este nuevo Gobierno,
Уганда попрежнему привержена Лусакскому соглашению о прекращении огня и плану демилитаризации Кисангани в качестве единственного
Uganda mantiene su adhesión al Acuerdo de Cesación del Fuego de Lusaka y al plan de desmilitarización de Kisangani,
В этой связи Турция попрежнему привержена усилиям, направленным на достижение всеобъемлющего урегулирования кипрской проблемы в рамках миссии добрых услуг Генерального секретаря Организации Объединенных Наций
En ese sentido, Turquía sigue comprometida con la labor encaminada a lograr una solución general al problema de Chipre en el marco de la misión de buenos oficios del Secretario General
Результатов: 63, Время: 0.0417

Попрежнему привержена на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский