ПРАВАМИ ЧЕЛОВЕКА - перевод на Испанском

derechos humanos
право человека
человеческим правом
derecho humano
право человека
человеческим правом

Примеры использования Правами человека на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Другие надзорные учреждения, занимающиеся правами человека, включают Совет по делам печати,
Entre otros organismos de supervisión pertinentes para los derechos humanos figuran el Consejo de Prensa,
Первый- это связанные с правами человека обязанности негосударственных субъектов,
El primero es el de las responsabilidades en materia de derechos humanos de los agentes no estatales,
Мы особо подчеркиваем необходимость не смешивать терроризм с основными правами человека, поскольку подобный подход дает терроризму возможность наносить удары.
Recalcamos en particular la necesidad de evitar que se confunda el terrorismo con los derechos fundamentales, ya que hacerlo brinda al terrorismo la oportunidad de atacar.
Пока нет никаких местных неправительственных организаций, занимающихся исключительно правами человека, хотя никаких явных преград на пути их создания не существует.
No hay ninguna ONG local centrada exclusivamente en los derechos humanos, aunque no existen obstáculos conocidos para su creación.
Постановляет должным образом учитывать негативное воздействие односторонних принудительных мер на связанные с правами человека вопросы в рамках своей задачи, касающейся осуществления права на развитие;
Decide prestar la debida atención a las repercusiones negativas de las medidas coercitivas unilaterales para los derechos humanos en sus actividades relacionadas con la efectividad del derecho al desarrollo;
Саудовская Аравия выделила связанный с правами человека прогресс, особенно в сфере образования
La Arabia Saudita destacó los avances en materia de derechos humanos, en particular en la educación y la difusión de
Эти программы предоставляют молодым юристам, интересующимся правами человека, уникальную возможность принять участие в развитии сложного
Los programas han supuesto una oportunidad extraordinaria para que jóvenes abogados interesados en los derechos humanos participen en el desarrollo de una institución innovadora
МОТ руководствуется правами человека при осуществлении своих программ технической помощи,
La OIT ha adoptado un enfoque basado en los derechos a la asistencia técnica,
они смогут пользоваться правами человека, политической свободой и автономией.
Ellas podrán gozar de sus derechos humanos, libertad política y autonomía.
свободы выражения мнений и включение вопросов, не связанных с правами человека и расизмом.
a la inclusión de materias que no guardan relación con el temario de los derechos humanos y el racismo.
обладающих неотъемлемыми правами человека, а не субъектов процесса развития.
seres humanos con derechos humanos inherentes, en lugar de agentes de desarrollo.
В Гвинее-Бисау была подготовлена радиопрограмма по правам человека и создано объединение журналистов, занимающихся правами человека.
En Guinea-Bissau se puso en marcha una red de programas de radio y periodistas sobre los derechos humanos.
должны пользоваться всеми правами человека.
deben disfrutar de sus derechos humanos.
праве принципы суверенитета и невмешательства во внутренние дела ограничиваются правами человека, правами народов
no injerencia en los asuntos internos se ven limitados por los derechos humanos, los derechos de los pueblos
Черногория продемонстрировала твердое готовность улучшить положение с правами человека внутри страны.
Montenegro ha demostrado su determinación de mejorar la situación interna en materia de derechos humanos.
связанных с основными правами человека, в основанные на правах показатели.
plasmando las necesidades básicas en materia de derechos humanos en indicadores basados en esos derechos.
к ПИИ государства и деловые круги должны руководствоваться правами человека.
las empresas deben adoptar un enfoque de la IED basado en los derechos humanos.
занимающимися правами человека, и гражданским обществом.
las instituciones nacionales para los derechos humanos y la sociedad civil.
Глобальная неудовлетворенная потребность в планировании семьи остается значительным препятствием на пути достижения целей, связанных с правами человека и развитием.
La insatisfecha necesidad mundial de planificación de la familia sigue constituyendo un obstáculo importante para el logro de los objetivos de desarrollo y los relacionados con derechos.
а не только занимающихся правами человека.
y no sólo las interesadas en los derechos humanos.
Результатов: 9133, Время: 0.0584

Правами человека на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский