ПРАВИЛЬНЫЕ РЕШЕНИЯ - перевод на Испанском

decisiones correctas
decisiones adecuadas
mejores decisiones
лучшее решение
лучший выбор
правильное решение
верное решение
soluciones adecuadas
decisiones acertadas
decisiones inteligentes
мудрое решение
умное решение
разумное решение
soluciones correctas
decisión correcta
decisiones apropiadas

Примеры использования Правильные решения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Когда мы пытались принимать правильные решения и следовать пожеланиям мамы,
Mientras tratábamos de tomar las decisiones correctas y seguir los deseos de mi madre,
Меня не научили принимать правильные решения об образовании и возможностях, которые нужно принимать, чтобы преуспеть в XXI веке в условиях экономики знаний.
No aprendí a tomar buenas decisiones sobre la educación y la oportunidad que son necesarias tomar para tener una oportunidad en esta economía del conocimiento del siglo XXI.
Важно также, чтобы Секретариат своевременно предоставлял точные данные государствам- членам, с тем чтобы они могли принимать правильные решения.
También es importante que la Secretaría entregue puntualmente la información precisa a los Estados Miembros a fin de que puedan tomar las decisiones correctas.
это поможет вам принять правильные решения в наших интересах… и вместе с нами>>
les ayudará a tomar las decisiones adecuadas para nosotros… y con nosotros".
С помощью планирования сценариев градостроители смогут принимать правильные решения в развитии инфраструктуры,
Con la planificación de escenarios asistidos, los planificadores de la ciudad también pueden tomar mejores decisiones de cómo extender la infraestructura,
вообще быть в состоянии принимать правильные решения по разным делам.
de estar en condiciones de tomar las decisiones correctas en cada caso.
Сью может принимать правильные решения.
que Sue está lista para tomar buenas decisiones.
исправить наши прошлые ошибки и принять правильные решения на будущее.
subsanar nuestros errores del pasado y tomar las decisiones adecuadas para el futuro.
Давайте же сейчас примем правильные решения для искоренения причин бедности, которые существенно сказываются на социальной жизни наших народов.
Adoptemos, pues, las soluciones adecuadas e impostergables para eliminar las causas de la pobreza que significativamente afectan el tejido social de nuestros pueblos.
мне нужно начать принимать правильные решения.
empezar a tomar mejores decisiones.
Пьяный Санта… чувак с караоке… Гордитесь собой, потому что вы принимали правильные решения в жизни.
Santa borracho… tipo del karaoke… siéntanse bien porque tomaron buenas decisiones en la vida.
Дженни, единственное плохое в том, чтобы быть женщиной, которая может принимать собственные решения, это то, что ты должна уметь принимать правильные решения.
Jenny, la única desventaja de ser una mujer que puede tomar sus propias decisiones es que tienes que tomar las decisiones correctas.
шоколад помогают нам принимать правильные решения, можете на меня рассчитывать.
el chocolate nos ayudan a tomar mejores decisiones, inclúyanme.
анализировать ее, чтобы принимать правильные решения.
analizarla para tomar buenas decisiones.
учащиеся женского пола умели принимать правильные решения.
se hace gran hincapié en asegurarse de que las alumnas toman las decisiones correctas.
высшее и старшее руководство ООН принимает правильные решения в отношении преобразований.
el personal directivo superior de las Naciones Unidas tomarán decisiones acertadas en materia de cambio.
который позволил бы найти правильные решения и осуществить рекомендации Организации Объединенных Наций в этой области.
transparente que permita hallar soluciones correctas y aplicar las recomendaciones de las Naciones Unidas en la materia.
Я воспитывал вас ради того, чтобы вы в трудные времена принимали правильные решения.
Mi objetivo cuando los educaba era de que aún cuando las cosas se pongan difíciles… tomaran las decisiones correctas.
чтобы принимать правильные решения.
veraces para tomar buenas decisiones.
командиры принимали правильные решения и что применение боеприпасов было оправданным.
que los comandantes habían tomado las decisiones apropiadas y que se justificaba el uso de munición activa.
Результатов: 135, Время: 0.0591

Правильные решения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский