ПРАВОНАРУШИТЕЛЮ - перевод на Испанском

delincuente
преступник
правонарушитель
преступница
уголовник
нарушителя
преступление
уголовница
бандит
infractor
правонарушитель
нарушитель
преступник
виновные
нарушившего
лицо
autor
автор
заявитель
авторских
жалобщик
исполнитель
преступник
виновный
правонарушитель
писатель
perpetrador
преступник
правонарушитель
исполнитель
виновный
нарушитель
виновником
злоумышленник

Примеры использования Правонарушителю на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
который позволяет молодому правонарушителю осознать последствия его правонарушения и помогает жертве и правонарушителю разработать взаимоприемлемый план для восполнения причиненного ущерба.
estructurado que permite que el menor infractor pueda comprender las consecuencias de su acción y facilita la elaboración por la víctima y el infractor de un plan mutuamente aceptable para reparar el daño causado.
Например, в контексте уголовного судопроизводства восстановительное правосудие, как правило, применяют по отношению к жертве, правонарушителю и лицам, затронутым преступлением.
Por ejemplo, en el contexto penal se hace hincapié en el uso de la justicia restaurativa en relación con la víctima, el autor del delito y las personas a las que este afecta.
они сохраняют за собой право отказать в выдаче, если правонарушителю грозит преследование, представляющее опасность для его жизни
se reserva el derecho de denegar la extradición si el delincuente corre el riesgo de sufrir persecución dirigida contra su vida
временем вынесения приговора за него правонарушителю, то для целей вынесения приговора правонарушителю применяется меньшее установленное законом наказание.
el momento en que se impone la pena a su autor, se aplicará al autor la menor de las dos penas a efectos de su condena.
Полицейские могут применить такую меру к правонарушителю не только на месте преступления, но и немедленно после его задержания,
Los agentes de policía pueden imponer esa medida a los infractores no solo en la escena del delito,
подчиненное положение по отношению к правонарушителю.
subordinada en relación con el perpetrador.
Согласно общему праву правонарушителю, соглашающемуся оказывать помощь лицам,
Según el derecho común, podía ofrecerse inmunidad o una reducción de la pena a un delincuente que aceptara ayudar a la fiscalía,
расследующие конкретный случай, помогут пострадавшей, правонарушителю и, возможно, детям- свидетелям насилия в семье, используя комплексный и эффективный подход.
los encargados de los casos asistirán a las víctimas, los agresores y posiblemente los niños que hubieren sido testigos de la violencia en el hogar con un enfoque integrado e intensivo.
Кроме того, суд может приказать правонарушителю не вступать в контакт со своими жертвами
También puede ordenar al infractor que no tome contacto con sus víctimas
Защитным предписанием правонарушителю запрещается предпринимать попытки выяснять и посещать места пребывания жертвы домашнего насилия,
En virtud de una orden de protección, a un autor de actos de violencia doméstica se le prohíbe tratar de localizar o visitar a la víctima o tratar de ponerse en contacto con ella,
Специальный уголовный суд оказывает специальную помощь как правонарушителю, так и потерпевшему силами различных специалистов в целях обеспечения защиты потерпевших и ускорения процесса судебного разбирательства.
Los tribunales penales especiales prestan asistencia especial tanto al agresor como a la víctima a través de un equipo interprofesional, a fin de proteger a la víctima y de acelerar el proceso.
Законодательные изменения также уполномочивают уголовные суды выдавать охранные судебные приказы от имени жертв в тех случаях, когда правонарушителю вынесен приговор за преступление насилия в семье.
Los cambios legislativos también permiten a los tribunales penales emitir órdenes de protección en nombre de las víctimas en aquellos casos en los que el reo es condenado por un delito de violencia doméstica.
В результате внесения поправок в первоначальный Уголовный закон№ 140/ 1961 Coll. было введено ограничение, запрещающее правонарушителю подходить ближе чем на 5 метров к потерпевшему лицу, а также появляться вблизи жилища потерпевшего.
Las enmiendas de la ley de delitos No. 140/1961 introducen la prohibición para el perpetrador de aproximarse a más de 5 metros de distancia de la persona agraviada y la restricción en cuanto a su presencia en las proximidades de la vivienda de la persona agraviada.
вынесения судебного постановления, после чего правонарушителю предоставляется иммунитет от любых дальнейших судебных преследований.
le den forma oficial mediante una orden judicial, que concede inmunidad al deponente frente a toda otra acción legal.
на более значительный срок, чем тот, который установлен за отмывание денег, правонарушителю, которому было известно о его совершении,
ésta se castiga con privación de libertad durante un tiempo mayor que el impuesto por el delito de blanqueo de capitales,
штрафа, вполне может оказаться, что это выгодно как потерпевшему, так и правонарушителю.
puede muy bien plantearse una situación que sea beneficiosa para la víctima y para el delincuente.
в гренландском кодексе меньше места отводится характеру правонарушения и больше- правонарушителю и мерам по недопущению рецидива.
de relieve el carácter del delito y hace más hincapié en el delincuente y en las medidas que han de adoptarse para impedir su reincidencia.
непосредственно направленное на совершение преступления, которое не было совершено в силу определенных причин, не подвластных правонарушителю.
omisiones conducentes a la comisión de un delito que no se ha podido ejecutar por razones ajenas a la voluntad del infractor.
После этого в приговор по уголовному делу может быть включено решение, предоставляющее потерпевшему законное право на судебное удовлетворение требования, и ему нет необходимости в качестве истца предъявлять правонарушителю иск в рамках отдельного гражданского процесса.
La sentencia penal pero se puede entonces incluir una disposición que de a la víctima el derecho jurídico a un remedio judicial sin tener que demandar al delincuente en una causa civil separada.
Процедуры, предусмотренные статьей 83а, возбуждаются на основании обоснованного ходатайства, поданного в районный суд прокурором соответствующего звена после предъявления обвинения правонарушителю( статья 83b( 1) ЗАПН).
El procedimiento previsto en el artículo 83a se inicia a partir de una propuesta fundamentada del fiscal del tribunal de distrito competente tras la presentación de los cargos contra el autor(artículo 83b 1) del la Ley de infracciones y sanciones administrativas.
Результатов: 111, Время: 0.0893

Правонарушителю на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский